Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Takže jsou to přejaté tvary jmen, zajímavé.
Myslíte, že by prošlo na matrice jméno Honza? Jan se mi nelíbí ale Honza jo…
Meliorko, kdoví, možná jo. Na druhou stranu to ber tak, že většinou mu každý bude říkat Honzo, Honzíku… A Jan bude jen když půjde o např. úřední záležitosti.
Dorothea píše:
Honza je odvozeno z německého Johannes - z jeho zdrobněliny Hans.
Takže Hans - Honza.
Sozhlas,
takhle nám to bylo kdysi v dějepise na základce vysvětleno - i když teda jen ze jména Hanz.
Pepa je prej z německého(?) Sepi. Jeslti si to dobře pamatuju, už je to dost dlouho.
![]()
Meliora píše:
Takže jsou to přejaté tvary jmen, zajímavé.
Myslíte, že by prošlo na matrice jméno Honza? Jan se mi nelíbí ale Honza jo…
Myslím si, že ne, ledaže by mantrikář (-ka) byl (-a) zrovna po tahu. Víc rozhodně najdeš v zákoně o matrikách. Třeba ti sem dá někdo odkaz.
Brontik píše:Meliora píše:Myslím si, že ne, ledaže by mantrikář (-ka) byl (-a) zrovna po tahu. Víc rozhodně najdeš v zákoně o matrikách. Třeba ti sem dá někdo odkaz.
Takže jsou to přejaté tvary jmen, zajímavé.
Myslíte, že by prošlo na matrice jméno Honza? Jan se mi nelíbí ale Honza jo…
Zas na druhou stranu když může být křestní jméno v matrice Mirek, Vojta … Tak proč by nemohl projít Honza?
Díky za tuhle diskuzi, taky jsem uvažovala, jak to vzniklo, až se nás na to jednou náš Honzík zeptá
Jinak teda pro Honzíka hlasuju, je to krásné jméno a dá se hezky tvarovat, my mu např.říkáme: Honýsek, Honajda, Honzule (když zlobí)…ale Honzík vede
a kamarádky mají zas: Jenda, Jeník, Jeníček, Janek…
Dobrou noc ![]()
kate02 píše:Brontik píše:Zas na druhou stranu když může být křestní jméno v matrice Mirek, Vojta … Tak proč by nemohl projít Honza?Meliora píše:Myslím si, že ne, ledaže by mantrikář (-ka) byl (-a) zrovna po tahu. Víc rozhodně najdeš v zákoně o matrikách. Třeba ti sem dá někdo odkaz.
Takže jsou to přejaté tvary jmen, zajímavé.
Myslíte, že by prošlo na matrice jméno Honza? Jan se mi nelíbí ale Honza jo…
Taky si myslím, že když schválí Esmeraldu, tak by mohli i Honzu. Ale jsou to jen mé domněnky, zákon neznám… ![]()
kate02 píše:Brontik píše:Zas na druhou stranu když může být křestní jméno v matrice Mirek, Vojta … Tak proč by nemohl projít Honza?Meliora píše:Myslím si, že ne, ledaže by mantrikář (-ka) byl (-a) zrovna po tahu. Víc rozhodně najdeš v zákoně o matrikách. Třeba ti sem dá někdo odkaz.
Takže jsou to přejaté tvary jmen, zajímavé.
Myslíte, že by prošlo na matrice jméno Honza? Jan se mi nelíbí ale Honza jo…
Já si myslím, že proto, že se nesmí dávat jména domácká, ale přesně ten zákon taky neznám. Třeba se pletu. ![]()
EvaEma píše:
Díky za tuhle diskuzi, taky jsem uvažovala, jak to vzniklo, až se nás na to jednou náš Honzík zeptáJinak teda pro Honzíka hlasuju, je to krásné jméno a dá se hezky tvarovat, my mu např.říkáme: Honýsek, Honajda, Honzule (když zlobí)…ale Honzík vede
a kamarádky mají zas: Jenda, Jeník, Jeníček, Janek…
Dobrou noc
honajda?? tak to vynech az bude chodit do skoly..
Dorothea píše:
Honza je odvozeno z německého Johannes - z jeho zdrobněliny Hans.
Takže Hans - Honza.
právě jsme nad tím před pár dny přemýšlela, protože to taky bylo jméno, nad kterým se uvažuje pro případného synátora…
Jé,taky jsem nad tím kdysi přemýšlela.Mně se líbí Honza,ale Jan ,Janek,Jenda.. ne.Pak jsem taky nechápala,proč je v kalendáři jako dva různá jména Pavla x Pavlína,Iva x Ivana..?
Alberta píše:
Jé,taky jsem nad tím kdysi přemýšlela.Mně se líbí Honza,ale Jan ,Janek,Jenda.. ne.Pak jsem taky nechápala,proč je v kalendáři jako dva různá jména Pavla x Pavlína,Iva x Ivana..?
A to mně se zas nelíbí ta německá varianta Honza. Právě kvůli tomu německému nádechu. Nic proti Němcům, ale prostě mi to nesedí. Líbí se mi JAN. Jeho varianty ale už nee
Naštěstí máme každá jiný vkus ![]()
Brontik píše:Meliora píše:Myslím si, že ne, ledaže by mantrikář (-ka) byl (-a) zrovna po tahu. Víc rozhodně najdeš v zákoně o matrikách. Třeba ti sem dá někdo odkaz.
Takže jsou to přejaté tvary jmen, zajímavé.
Myslíte, že by prošlo na matrice jméno Honza? Jan se mi nelíbí ale Honza jo…
Matrikářky rozhodují podle knížky od Knappové Jak se bude vaše dítě jmenovat, půjč si jí v knihovně a podívej se jestli tam Honza je. Pokud ale u nás už nositelé této varianty jsou, tak jsou i v té knize a bude ti to uznáno. Pokud tam ta varinata není, můžeš si o něj požádat.
Violet83 píše:
Meliorko, kdoví, možná jo. Na druhou stranu to ber tak, že většinou mu každý bude říkat Honzo, Honzíku… A Jan bude jen když půjde o např. úřední záležitosti.
…nesouhlas, nebude. Dneska to okolí fakt rychle chápe, že se má říkat dítěti, jak mu říkají rodiče. Vlastní zkušenosti. On náš stejně na to druhý jméno neslyší a donutí je to na něj volat správně. ![]()
Nám se zas nelíbí říkat dítěti jiným jménem než vlastně má. Takže kdybych chtěla poněmčeného Honzu, tak bych ho dala.
Ale my chtěli jméno Jan(významem dar od Boha nebo Bůh je milostivý). Říkáme mu Jeníčku, Jeníku, Jendo, ale i Jane a Jeňoure(když zlobí).
Honza i Pepa jsou z němčiny.
O Honzovi už tady proběhlo informací dost, taže něco málo o Pepíčkovi
:
Německy: Josef, Joseph - zkráceně: Bebbo, Pepa, Pepi odtud i české Pepa, Pepík
Jinak - já bych klidně dala Jan, stejně mu nakonec všichni budou říkat Honzíčku
.
I když z nám jednu paní, která svému synovi od malička říká Jane nebo Jene - no, chudák dítě ![]()