Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Tak si tu před spaním probírám možná jména pro miminko a přišlo na řadu i jméno Jan. A já nemůžu pustit z hlavy myšlenku, proč Jan = Honza? Vždyť je to úplně jiné slovo. Kdo to vymyslel, kde se to vzalo? U jiného jména to snad není… Nějaké nápady? Jinak neusnu ![]()
Myslím, že je to stejné jako třeba u Josef - Pepa…
Možná ty jakoby „druhé“ jména (Honza, Pepa) jsou nějakým způsobem zdomácnělé podobeniny jména. ale kde se to vzalo nebo kdo to vymyslel??? ![]()
Honza je odvozeno z německého Johannes - z jeho zdrobněliny Hans.
Takže Hans - Honza. ![]()
Jediné co mě napadá je, že to je označení pro blbce. Dřív se říkalo o někom kdo je blbec, že je to janek a v pohádkách bývá hloupý Honza. Tak možná se časem místo janek říkalo Honza až se to spojilo a Jan je Honza. ![]()
tipla bych že původ bude v německých jménech Johann a z toho vzniklé Hanz. Ale je to jenom moje osobní vysvětlení. Taky už jsem nad tím přemýšlela.
Ha tak na Pepu jsem zapoměla, žádného v okolí nemám, tak mi vypadnul. To je stejný případ. já snad neusnu ![]()
Já bych řekla, že Honza je z němčiny…Johann-Hans-Honza
ale Pepa nevím ![]()
Třeba i Jakub a Kuba - taky jsou to dvě jména, i když pravda podobnější než Jan a Honza.
Dorothea píše:
Honza je odvozeno z německého Johannes - z jeho zdrobněliny Hans.
Takže Hans - Honza.
Přesně to jsem chtěla napsat, po přečtení dotazu, si mě předběhla
.. Ale s tím Sašou by mě to taky zajímalo, o tom už jsem taky mockrát přemýšlela ![]()
Tak mi to nedalo a našla toto:
Jan je druhé nejčetnější české křestní jméno a také druhé nejčastější české mužské jméno novorozenců. Pochází z hebrejského Jochanan (יוחנן), což znamená „Hospodin je milostivý“. V češtině se často setkáváme s jeho domácí podobou Honza, která je odvozená z německé zdrobněliny Hans (od Johannes) a vzácně je uznávána i v matričních zápisech. Dříve (např. ještě koncem 19. století v matričních zápisech) byla běžná varianta Ján (nyní pociťována jako slovakismus), která zůstala např. ve slově svatojánský.
Jméno Jan je velmi populární mezi papeži, nosilo je 23 z nich, plus 2 vzdoropapežové. Mimo to dva papežové přijali jméno Jan Pavel.
Ženskou variantou jména je Jana.
Meliorko, tak klidný spánek ![]()
Jdu hledat Pepu a Sašu…
![]()
Kubíka mám doma a myslím, že je to je zkrácená podoba toho jména - JAKUB - Kuba ![]()
Tak jsem našla pouze toto: Všechny tyto domácké podoby jsou přejaté. Pepa je Giuseppe - Beppo (Italie), Honza je Johann - Hansi (Německo) a Saša je od bratrů z východu, kde se zkracuje do konce původního jména (Ivan - Váňka).
tuhle jsem to někde četla - rusky je zdrobnělina od Alexandra „Aleksaša“ - a z toho Saša…
jinak mně by se Jan líbil - ale jen jako Janek, Honzu nebo Jeníčka bych nechtěla ![]()
Violet83 díky moc
zase jsem o něco chytřejší ![]()
ještě si počkám na Pepu a Sašu.