Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Tak já jako rodilá pražačka pojem „mletý cukr“ slyším poprvé. Ale z prodavaček si nic nedělej, já jednou chtěla v uzeninách špek a taky slečna nevěděla, co chci. Já myslela, že je to všeobecně známý jiný název pro slaninu, ale asi ne. Je tu některá, co ho nezná?
magratka píše:
Tak já jako rodilá pražačka pojem „mletý cukr“ slyším poprvé. Ale z prodavaček si nic nedělej, já jednou chtěla v uzeninách špek a taky slečna nevěděla, co chci. Já myslela, že je to všeobecně známý jiný název pro slaninu, ale asi ne. Je tu některá, co ho nezná?
Taky Pražka, taky jsem neslyšela, ale to snad není tak těžký odvodit, ne?
A sodovka je bez chuti a zápachu, kdežto limonáda má sice taky bublinky, ale navíc i barvu a příchuť.
Zato špek je naprosto totéž co slanina.
A hele, na takovýho červenýho kulatýho a blbýho mi nešahejte. V životě mi takovééé červenééé krááásnééé hranatééé nepřeleze přes pysk. ![]()
DMartina píše:
pavlak5 píše:PAVLI!!!! A co u vás na Moravě máte napsáno na tom pytlíku, hm
Ahoj holky prosím vás víte co je to „mletý cukr“
u nás(na Moravě) se toto označení normálně používá .A dnes jsem to napsala příteli na nákupní seznam a prodavačky nevěděli jaký druh cukru to je
tak nevím co se děje proč mi tu v Praze lidi nerozumí…![]()
![]()
![]()
..... což tedy platí pro všechny, já chápu, že stejným věcem se různě říká, ale na obalech snad máme jednotný název, ne?
No, některejm lidem to musíš říct přesně podle názvu, protože si nedomyslí co to asi může být, a co by to mohlo být jinýho než mletý, tudíž moučkový cukr, který se dělá rozemletím klasickýho krystalovýho. Pokud máš mixer, tak si ho můžeš udělat doma, ale pozor na zavaření mixeru, musíš dávat po troškách. Při přesejpání mi v sítku zůstávají krystalky normálního cukru. Takže v moučkový.
mom.kri píše:PeťulaK píše:punčocháče jsou bavlněný, silonky jsou silonkydzarunka píše:No punčocháčky. A to mi nejde přes pusu, protože punčocháče my vždycky říkali silonkámPeťulaK píše:to ani nevím co to je???
A já mám ještě hodně v oblibě „štrample“. To taky spoustu lidí nerado slyší![]()
i když na krabičce je - punčochové kalhoty
A přijdu dýl je u nás normální
No, o tom by se dalo polemizovat, že v dnešní době jsou všechny punčocháče bavlněné
. Prostě jsou to štrample
![]()
Tak by mě zajímalo, proč si melete krystal doma, když se dá koupit mletý cukr v obchodě? A ještě je tu riziko, že si zavaříte mixer.
Je to v něčem jiné? Já totiž nikdy neslyšela, že by si někdo doma mlel cukr. ![]()
Jo a punčocháče jsou pro mě bavlněný i „silonky“, dneska už beztak nebudou silonové.
Takže já musím dodat, z jaké materiálu chci, když jdu kupovat někam k pultu. ![]()
pavlak5 píše:
Ahoj holky prosím vás víte co je to „mletý cukr“
u nás(na Moravě) se toto označení normálně používá .A dnes jsem to napsala příteli na nákupní seznam a prodavačky nevěděli jaký druh cukru to je
tak nevím co se děje proč mi tu v Praze lidi nerozumí…![]()
![]()
![]()
Nepoužívám, samozřejmě znám. Ostrava.
Mužům na nákupní seznamy třeba psát naprosto korektní názvy (ideálně opsat z obalu výrobku).
Btw v tomto směru už se můžu chlubit, manžel již zvládne koupit „šlehačku“ a když jsem ho poslala pro Ledové kaštany do pařížské, tak mi jich přinesl kopec, a ne jen jednu 50g tyčinku (což mě trklo až pozdě, že jsem vůbec nespecifikovala).
Nelisa píše:
Tak by mě zajímalo, proč si melete krystal doma, když se dá koupit mletý cukr v obchodě? A ještě je tu riziko, že si zavaříte mixer.Je to v něčem jiné? Já totiž nikdy neslyšela, že by si někdo doma mlel cukr.
My to děláme, protože známá má alergii na práškový cukr (na tu protihrudkující složku), takže kdy ji chceme pozvat na kafe a nabídnout buchtu tak jedině z doma mletého cukru.
kvaček píše:
Ježiš mě zase strašně dráždilo - omlouvám se všem co to používají, ale pantofle, bačkory, fuj , jak já jsem to nenáviděla, pro nás klasika papučejo a pořád hele a koukej, když přijela sestřenice, ale zase já jsem ji štvala s tím tož.. tož..
To já bych zas nevypustila z pusy papuče - FUJ!
Úplně se mi hnusí to i psát.
Je pravda, že já jsem se na tom mletém cukru taky trošku zasekla, ale řekla jsem si, žě to bude totéž co moučkový ![]()
a ještě si nemůžu pomoct ,ale říkám parfémům"voňavky" ,ikdyž to tedy vůbec nezní luxusně ![]()
„Mohla byste mi ukázat nějaké voňavky od Diora ?“
![]()
Nelisa píše:
My to děláme, protože známá má alergii na práškový cukr (na tu protihrudkující složku), takže kdy ji chceme pozvat na kafe a nabídnout buchtu tak jedině z doma mletého cukru.
Na co přesně má alergii? Protože já zrovna dneska mastím bezlepkové zákusky a tam jde o to, aby protihrudkující látka neobsahovala pšeničný škrob. Muž mi koupil Moučkový cukr Korunní (Moravskoslezské cukrovary), kde je protihrudkující látka bramborový škrob, takže to při bezlepkové dietě nevadí.
Bayuska píše:Bay, tak u nás zase jedině papuče. To se opravdu nedomluvíme, jestli jednou z nás bude rodinakvaček píše:
Ježiš mě zase strašně dráždilo - omlouvám se všem co to používají, ale pantofle, bačkory, fuj , jak já jsem to nenáviděla, pro nás klasika papučejo a pořád hele a koukej, když přijela sestřenice, ale zase já jsem ji štvala s tím tož.. tož..
To já bych zas nevypustila z pusy papuče - FUJ!
Je pravda, že já jsem se na tom mletém cukru taky trošku zasekla, ale řekla jsem si, žě to bude totéž co moučkovýÚplně se mi hnusí to i psát.
pavlak5 píše:…jo jo, my se váleli smíchy, když přijel syn se svou přítelkyní (ona je z Prahy) a řekl ji ROŽNI -nechápala, pak když šli k autu, tak ji řekl, ať mu hodí za dveře CUKLE –další slovo neznámé. A nakonec u nás doma vzniklo „rožni, vem si štrample a cukle a běž za křák“ .
Ahoj holky prosím vás víte co je to „mletý cukr“
u nás(na Moravě) se toto označení normálně používá .A dnes jsem to napsala příteli na nákupní seznam a prodavačky nevěděli jaký druh cukru to je
tak nevím co se děje proč mi tu v Praze lidi nerozumí…![]()
![]()
![]()
Anulka píše:pavlak5 píše:
A nakonec u nás doma vzniklo „rožni, vem si štrample a cukle a běž za křák“ .![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()