Němčina - slovosled

Napsat příspěvek
Velikost písma:
vevericka12
18.6.12 18:29

Aha ted na to jeste koukam…to je spis 2. p. mnozneho - takze pak ihr empfehlen würdet

  • Citovat
  • Upravit
132
18.6.12 18:53
@veveriska12 píše:
Sie, a dala bych spis „solchen“

solchen znamená takového a ne někoho

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
132
18.6.12 18:55
@vevericka12 píše:
Aha ted na to jeste koukam…to je spis 2. p. mnozneho - takze pak ihr empfehlen würdet

ty máš školní němčinu že jo? :D

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
132
18.6.12 18:56

Holky já vás obdivuju..kdyby to někdo chtěl po mě v Angličtině, tak se asi půjdu raději zahrabat :,(

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
vevericka12
18.6.12 19:04
@JK77 píše:
ty máš školní němčinu že jo? :D

samozrejme ne 2. p. ale osoba :mrgreen: to s tou skolni nemcinou nechapu?

prece tak jak ta veta znela se nikomu nebude onikat ne?

solchen - solchen urlaub, nevim proc by to melo byt spatne?

  • Citovat
  • Upravit
132
18.6.12 19:06
@vevericka12 píše:
samozrejme ne 2. p. ale osoba :mrgreen: to s tou skolni nemcinou nechapu?

prece tak jak ta veta znela se nikomu nebude onikat ne?

solchen - solchen urlaub, nevim proc by to melo byt spatne?

Protože ta běžně používaná a školní je opravdu rozdílná a protože nejsem lektor a učila jsem se v dětství pouze němčinu a ne češtinu, tak je to pro mne těžké to v čestině vysvětlit

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
132
18.6.12 19:07

Já jsem tomu rozuměla tak, že chce zaměnit jemenden za solchen, proto jsem to psala..
to jsem jenom špatně rozuměla..
Jinak bych to ve tvém znění napsala tak..
Würden sie solch ein Urlab jemandem empfehlen?

Příspěvek upraven 18.06.12 v 19:10

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
vevericka12
18.6.12 19:10

No tak ja nevim jaky je zadani jestli se to ma rict nejakou regionalni hatmatilkou nebo teda normalne spisovne :mrgreen: mmch i rodily nemec dela obcas chyby mir/mich apod., to ale jeste neznamena ze to jineho rodileho nemce nevytaci a ze to neslysi ;) a onikani jsem teda jeste v praxi od nikoho neslysela

  • Citovat
  • Upravit
132
18.6.12 19:12
@vevericka12 píše:
No tak ja nevim jaky je zadani jestli se to ma rict nejakou regionalni hatmatilkou nebo teda normalne spisovne :mrgreen: mmch i rodily nemec dela obcas chyby mir/mich apod., to ale jeste neznamena ze to jineho rodileho nemce nevytaci a ze to neslysi ;) a onikani jsem teda jeste v praxi od nikoho neslysela

onikání jako použití v té větě sie nebo ihr? Nebo jak to myslíš?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
vevericka12
18.6.12 19:19

Jaky mi doporucite zajezd (nebo jak to bylo)… je 2. osoba mnozneho cisla (mluvim ke skupine a tykam) a nebo vykani, takze jako vykani to prelozim jako „Sie empfehlen würden“ a jako mluveni ke skupine kde tykam „ihr empfehlen würdet“, to cos psala ty je gramaticky blbe protozes tam napsala „sie“ jako 3. osobu mnoznyho cisla (v cestine by to cos napsala znamenalo „jaky by mi oni doporucili zajezd“ = onikani), v tomhle je nemecka gramatika a ceska gramatika diky bohu stejna…cili tam zadny rozdil neni a jak jak jsem psala, zatim jsem se nikdy nesetkala s tim, ze by toto rodily nemec nejak zamenoval

  • Citovat
  • Upravit
132
18.6.12 19:27

Tak moment, věta která má být přeložena zní takto:
znate nekoho komu by jste takovouhle dovolenou doporucili?
znáte se může přeložit jako:
Kennt ihr nebo kennen sie..
nevidím v tom absolutně nic negramatického nebo hatmatilského

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
vevericka12
18.6.12 19:33
@JK77 píše:
Kennen sie jemanden dem sie diesen Urlaub empfehlen würden?

no a tady je prave ta chyba = budto „Kennen Sie jemanden dem Sie(to jsem zapomnela predtim) diesen (nebo solchen) Urlaub empfehlen würden“ = pak vykas

a nebo tykas/mluvis ke skupine
„Kennt ihr jemanden dem ihr diesen Urlaub empfehlen würdet.“

  • Citovat
  • Upravit
132
18.6.12 19:35

Pokud by autorka napsala znala by jste někoho..atd.
tak by se to jednoznačně bylo sie, ale pokud není určený jednoznačně ženský rod tak jsou použitelné obě formy ihr i sie..

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
132
18.6.12 19:40
@vevericka12 píše:
no a tady je prave ta chyba = budto „Kennen Sie jemanden dem Sie(to jsem zapomnela predtim) diesen (nebo solchen) Urlaub empfehlen würden“ = pak vykasa nebo tykas/mluvis ke skupine
„Kennt ihr jemanden dem ihr diesen Urlaub empfehlen würdet.“

Ale to mluvíme tedy obě o tom samém jenom každá jinou formou.. :D nehledě na to, že sie je vy nebo ona a je to fakt jedno co se dosadí, obě formy jsou v pořádku.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
vevericka12
18.6.12 19:43

ihr a Sie nejsou rod ale osobni zajmena, treba nas rozsekne nejaka ucitelka nemciny :mrgreen: kazdopadne myslim ze ackoliv ses ucila nemcinu a ne cestinu tak ses to asi naucila blbe :nevim: nebo ses naucila blbe cestinu a tim padem to neumis prelozit (to je druha varianta)

zde tabulka

  • Citovat
  • Upravit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Ahoj, tati

  • (5) + 5 recenzí

Petr, Ida a miminko

  • (3.7) + 3 recenze