Němčina - slovosled

mmonica
3.1.12 11:12

Nemcina -pomoc

Prosim vas je tu nekdo kdo umi dobre Nemecky ? :D
Potrebuji poradit,jestli mam v nasledujicich dvou vetach dobre slovosled

Wo kann ich da ein Taxi nehmen ?
Gibt es in der Nähe eine U-Bahn ?

A jeste pekne prosim :kytka: jestli v nasledujici vete jsou dobre ty casove predlozky

Ich möchte die Unterkunft ab 22. June bis 29.June.

Diky moooc

  • Citovat
  • Upravit
Napsat příspěvek

Reakce:

Velikost písma:
1937
3.1.12 11:16

Gibt es eine U-B. in der N.?
Předložky v poslední asi dobře, chybí mi tam sloveso nakonec třeba jako haben, nehmen…Jo a June je německy Juny.

Jo a první věta má být einen Taxi, myslím :think:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
5618
3.1.12 11:24

Juni, Taxi je das, takže ein je dobře, slovosled je dobře :mavam:

Příspěvek upraven 03.01.12 v 11:29

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3248
3.1.12 11:28

1. věta - OK (Taxi je rodu das)
2. věta - by mě ani takhle špatně nepřišla
3. věta - OK jen je Juni (jsem si toho původně nevšimla) :x

Příspěvek upraven 03.01.12 v 11:29

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1937
3.1.12 11:28
stazka píše:
Juni

JJ, to je fakt, jak tu němčinu dlouho nepoužívám, tak zapomínám :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
mmonica
3.1.12 11:29

Diky moc, Juni uz opravuji

  • Citovat
  • Upravit
2350
3.1.12 11:31
mmonica píše:
Prosim vas je tu nekdo kdo umi dobre Nemecky ? :D
Potrebuji poradit,jestli mam v nasledujicich dvou vetach dobre slovosled

Wo kann ich da ein Taxi nehmen ?
Gibt es in der Nähe eine U-Bahn ?

A jeste pekne prosim :kytka: jestli v nasledujici vete jsou dobre ty casove predlozky

Ich möchte die Unterkunft ab 22. June bis 29.June.

Diky moooc

.. prvni veta je spravne, ein Taxi (einen Taxi ne) .. druha veta je spravne od KAČIK a v te treti chybi sloveso, KACIK psala spravne. Haben, nehmen je ok :)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
mmonica
3.1.12 11:36

a musi v te posledni vete byt sloveso,kdyz z predchazejiciho textu vyplyva,ze si objednavam ubytovani a tady pouze upresnuji datum ?
Asi jo,ze ? :nevim:

  • Citovat
  • Upravit
3.1.12 11:49

Ich möchte die Unterkunft VON … bis…
lepe: Ich möchte ein Zimmer von … bis … reservieren.
pro kolik lidi pokoj??

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
mmonica
3.1.12 11:53
schwarzwaldtorte píše:
Ich möchte die Unterkunft VON … bis…
lepe: Ich möchte ein Zimmer von … bis … reservieren.
pro kolik lidi pokoj??

diky za predlozku
to,ze chci rezervovat pokoj a prokolik lidi,mam uz ve vete pred tim,ale uz se mi tam neveslo datum,takze jsem potrebovala sdelit i na kdy

  • Citovat
  • Upravit
3.1.12 11:56

jinak na ubytovani doporucuji booking.com

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
mmonica
3.1.12 11:58
schwarzwaldtorte píše:
jinak na ubytovani doporucuji booking.com
:lol: Diky
ale tohle je na zkousku z Nemciny,musim sepsat fiktivni mail do hotelu :D
  • Citovat
  • Upravit
3.1.12 12:03
:mrgreen:
  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3248
3.1.12 16:46

Tak to mám dost…jsem přehlídla i to sloveso, že chybí :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2350
3.1.12 20:16
mmonica píše:
a musi v te posledni vete byt sloveso,kdyz z predchazejiciho textu vyplyva,ze si objednavam ubytovani a tady pouze upresnuji datum ?
Asi jo,ze ? :nevim:

Je to pochopitelne i bez nej, ale spravne je to s nim..

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Ahoj, tati

  • (5) + 5 recenzí

Petr, Ida a miminko

  • (3.7) + 3 recenze