Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
V anglicky mluvici zemi by Stefanie vsichni vyslovili /Stefəni/ a Christine /Krɪˈstiːn/. V kazdem jazyce to budou lidi vyslovovat jinak. Bud rada, ze se tvoje jmeno vyslovuje nemecky s “Ch”, kdyby se vyslovovalo s “K”, i tak budou vsichni rikat “Ch” a bude te to stvat. Stejne jako hromada Cechu vyslovuje Christmas s “Ch”🤦♀️ 😆
Edit: Jak uz nekdo zminil, proste lidem rikej, jak se ty jmena spravne vyslovuji. Nevidim na tom nic spatneho. Nase deti maji taky anglicka jmena a taky v Cesku lidi opravujeme s vyslovnosti. Kdyz nekdo o dceri rekne, ze je Emilie misto Emilia, taky to nemam rada a opravime je. Ale je to logicke, lidi tihnou k vyslovnosti v jazyce, ktery jim je vlastni, nemuzes se na ne za to zlobit, ale poucit je muzes😉
Příspěvek upraven 02.02.23 v 16:12
@alena484815 píše:
Dcera se jmenuje Stefanie.
Nesnáším když na ni někdo vola StefaniEE! :
Vybrala takové jméno dcery, které lidé vyslovují různě.
Teď je popuzená z toho, že jméno dcery lidé vyslovují různě.
Ano, to má logiku.
Příspěvek upraven 02.02.23 v 16:15
Tak buď ráda žes nedala Alexandru, volali by na ní Sašo
jsi v Čechách, tak se to dá očekávat. Nechápu ty rádoby mezinárodní lidi, co dávají (nedejbože k českému příjmení) neobvyklé jméno a pak se diví, že to každý komolí podle svého uvážení
znám Chloe, Rosie, Chanel… a podobně prisernosti s českým příjmením úchvatnost veliká a ještě aby člověk dostal příručku k výslovnosti.. (kde číst „ch“, kde „š“, kde „k“ a ještě jak to říkat na konci, jestli s „i“ nebo „je“)
@alena484815 píše:
Ahoj
Jdu sem s dotazem
Jak vyslovujete jména jako
Stefanie, Natálie, Christine Říkáte: Stefani - nebo StefaniE?Já osobně se jmenuji Christine, psané to je sice s E na konci, ale já osobně mám za to ze se to vyslovuje Christin
Dcera se jmenuje Stefanie.
Nesnáším když na ni někdo vola StefaniEE!![]()
Taky jsem měla za to ze se to vyslovuje StefaniPřemýšlím zda tu jsou negramotní lidé a nebo jen já sem mimo
asi stupidní dotaz..ale mě to fakt nedá spát![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
To se nečte německy Štefaní? Jako Steffi Graaf, ne? Hele, nevím, jestli jsi někdy byla i v jiné zemi než v ČR a Německu… Ale jako ona se většinou ta jména čtou vždycky podle pravidel té země.
A v ČR máme jméno Stefanie, podobně jako Viktorie (a teda, sorry, jestli to čteš Viktorí
).
Tyjo, jeste ze to nase vietnamska a mongolska komunita ve skolce ani nezkousi se spravnou vyslovnosti
mame tam Anicku a basta:D
@Paní.Norrisová píše:
Můžu se zeptat na tu anglickou výslovnost, jak to je?
Džeklin, prostě jako vyslovuje J jako v angličtině…
jako třeba Jackson, Jack…
Spíš to holt chce při představení vždy říct, jak to teda je. Taky můžeš mít psáno třeba Henry, ale může se to číst Ánry ![]()
Pojmenujes dite Stefanie a divis se, ze ji lidi rikaji Stefanie a oni jsou negramotni? ![]()
@Nenitamduch píše:
Christine a v nicku Alenauplne jsi svetova
No žejo!
To jsem ráda, že to nepobavilo jen mě
S Alčou by takový starosti nebyly! ![]()
@JancaS84
Fuj.. a ty jsi pěkné zla
to bylo řečeno s nadsázkou.. ale to nevadí ono ti to někdy dojde ![]()
@BohunkaP
Em ne.. Christine se čte S CH … to je zapotřebí vědět.
výslovný překladač je s Ch ![]()
ALE Na to se neptám tak si to říkejte jak chcete, kdyz mě tak nebudete oslovovat ![]()
V cizině se takto ty jména vyslovují jinak, tak jak jsem původně myslela.
Proto sem se zeptala, jaký názor na to mají lidi tady v ČR.
@alena484815 píše:
@JancaS84
Fuj.. a ty jsi pěkné zlato bylo řečeno s nadsázkou.. ale to nevadí ono ti to někdy dojde
Nápodobně.