Život v Německu

Napsat příspěvek
Velikost písma:
35874
8.4.15 19:03

Ne, dite musi mit svuj vlastni doklad. Pokud s nim budes jezdit bez, na tvoje nebezpeci. Ja musela 3× jet 700km a cekat pul roku ez jsem mohla s malou vycestovat do cr :nevim:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
12921
8.4.15 19:06

@pikola da se napockani na ambasade udelat docasny doklad na jednu cestu

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
12921
8.4.15 19:06

@pikola da se napockani na ambasade udelat docasny doklad na jednu cestu

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
35874
8.4.15 19:09
@annaei píše:
@pikola da se napockani na ambasade udelat docasny doklad na jednu cestu

Ja vim jsem to psala. Pro nas bylo lepsi tam jezdit nez abych byla mesic v cz. I kdyz nakonec kdyz jsem si sla pro op tak jsem tam tak dlouho byt musela.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
8877
8.4.15 19:57

@misina3 presne tak :) preklad si fakt nechej udelat v CR - 1) je to levnejsi, za 2) budes mit cesky kulaty razitko. Kdyby sis to nechala delat tu, musel by mit to cesky razitko, jinak by te mohli poslat k sipku jako nas, I kdyz rikala pani, ze to preklada leta a jeste se nikdo neozval, ze by to nevzali :lol:
Na oddacim listu by spravne tez mela byt apostila, ale zalezi na urednicich, my vzdy narazili na uredniky, kterym to stacilo s razitkem :)

@Calathea RL neni cestovni doklad, takze I mimino by melo mit k cestovani vlastni OP pripadne pas :) muzes to risknout I bez toho, jak jsem uz psala, tez jsme tak s malou jezdili :)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Anonymní
8.4.15 21:11

Holky a když se tam budem stěhovat co vše musíme mít za papíry? Budem v čr i rušit TP. Rodné listy dětí, naše i oddací máme přeložit? Budu se ptát jak trouba, ale kde to udělají a za kolik? A co vše ještě dál?

  • Citovat
  • Upravit
17042
9.4.15 13:57
@Anonymní píše:
Holky a když se tam budem stěhovat co vše musíme mít za papíry? Budem v čr i rušit TP. Rodné listy dětí, naše i oddací máme přeložit? Budu se ptát jak trouba, ale kde to udělají a za kolik? A co vše ještě dál?

Záleží, jaké životní situace budeš řešit.
Moje zkušenost:
Stěhovala jsem se před téměř dvěma lety a přeložený jsem nemusela mít žádný papíry. Nastupovala jsem do práce, chlap tu pracoval a dítko nastoupilo do školky. Stěhovali jsme se do pronajatého bytu.
Přihlásit se tu na úřadě k pobytu, přihlásit se k pojištění, popř. založit bankovní konto.
Potřebovali jsme jen osobní doklady totožnosti - pas či občanku (raději vidí OP).

Postupně vyplynuly situace, kdy jsem potřebovala např. přeložit matur. vysvědčení nebo vyřídit Kindergeld - tam jsem pak potřebovala doložit papíry z české sociálky.

Jinak nic extra.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Anonymní
9.4.15 14:59
@Bayuska píše:
Záleží, jaké životní situace budeš řešit.
Moje zkušenost:
Stěhovala jsem se před téměř dvěma lety a přeložený jsem nemusela mít žádný papíry. Nastupovala jsem do práce, chlap tu pracoval a dítko nastoupilo do školky. Stěhovali jsme se do pronajatého bytu.
Přihlásit se tu na úřadě k pobytu, přihlásit se k pojištění, popř. založit bankovní konto.
Potřebovali jsme jen osobní doklady totožnosti - pas či občanku (raději vidí OP).

Postupně vyplynuly situace, kdy jsem potřebovala např. přeložit matur. vysvědčení nebo vyřídit Kindergeld - tam jsem pak potřebovala doložit papíry z české sociálky.

Jinak nic extra.

Manžel tam má práci já jsem doma s nejmladším dítětem, je to ani ne půlroční prdolka. Starší škola a školka.

  • Citovat
  • Upravit
12921
9.4.15 15:04
@Anonymní píše:
Holky a když se tam budem stěhovat co vše musíme mít za papíry? Budem v čr i rušit TP. Rodné listy dětí, naše i oddací máme přeložit? Budu se ptát jak trouba, ale kde to udělají a za kolik? A co vše ještě dál?

My trvale bydliste mame stale v cr, protoze jinak by clovek nemohl mit obcanku. Rodne listy neni potreba prekladar aspon muj jsem nikdy nikde neukazovala.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Anonymní
9.4.15 18:36
@annaei píše:
My trvale bydliste mame stale v cr, protoze jinak by clovek nemohl mit obcanku. Rodne listy neni potreba prekladar aspon muj jsem nikdy nikde neukazovala.

Tak k čemu bude OP? V Německu asi k ničemu ne? :think: I kdybychom si TP v čr chtěli nechat nebylo by kam, dům kde bydlíme budeme prodávat, to bychom museli na úřad? Resp, máte tu někdo zkušenost k čemu je dobré tu TP nechávat?

  • Citovat
  • Upravit
17042
9.4.15 19:29
@Anonymní píše:
Tak k čemu bude OP? V Německu asi k ničemu ne? :think: I kdybychom si TP v čr chtěli nechat nebylo by kam, dům kde bydlíme budeme prodávat, to bychom museli na úřad? Resp, máte tu někdo zkušenost k čemu je dobré tu TP nechávat?

Tak třeba už jen k tomu, až budeš potřebovat vyřídit něco na sociálce/úřadě práce skrz přídavky v Německu.

A v Německu, pokud se někde mám legitimovat, chtějí po mně raději naši občanku než pas.

Já jsem si prostě nechala TP v Čechách, už kvůli českému účtu a tak :nevim:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
388
9.4.15 20:10

My pri cestach do Cech pasy deti nevozime nikdy. Nikdy si na to nevzpomenu. A to vlastne jezdime jeste pres Rakousko :)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1703
10.4.15 00:05
@Anonymní píše:
Holky a když se tam budem stěhovat co vše musíme mít za papíry? Budem v čr i rušit TP. Rodné listy dětí, naše i oddací máme přeložit? Budu se ptát jak trouba, ale kde to udělají a za kolik? A co vše ještě dál?

každý úřad to má zřejmě jinak, jak tady čtu, já musela mít přeložené rodné listy opatřené apostilou, dokládala jsem je při žádosti o Kindergeld např., všude po mě chtějí pas, žádnou občanku, překlady jsem nechala dělat v čechách, musí to být tlumočník s kulatým razítkem, pro apostilu jsem si jela osobně do Prahy, udělali mi to na počkání kolek na každý doklad tuším že stál 100,–, ale je možné, že ted už to stojí víc. Jinak TP mám v čechách zrušen, k ničemu jsem ho ješte nepotřebovala, OP jsem vrátila, pokud něco v čechách potřebuju, prokazuju se všude pasem, je to platný doklad jako občanka.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
17042
10.4.15 07:12

Holky a vy co jste k vyřízení KG nechaly překládat RL, to si od vás FK přímo vyžádala nebo jste to rovnou poslaly z vlastní iniciativy přeložené?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1703
10.4.15 10:53
@Bayuska píše:
Holky a vy co jste k vyřízení KG nechaly překládat RL, to si od vás FK přímo vyžádala nebo jste to rovnou poslaly z vlastní iniciativy přeložené?

došla jsem na úřad pro papíry a tam mě pracovnice upozornila co budu potřebovat za doklady, chtěla rodné listy přeložené a opatřené apostilou, pasy, žádala jsem o KG asi týden po přihlášení na gemeinde, z čech po mě nic nechtěli, pouze jsem musela z gemeinde donést papír, že jsem s dětmi přihlášená k pobytu.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Knihy z edice Disney Baby

  • (4.8) + 40 recenzí

O Budulínkovi

  • (5) + 5 recenzí

O Červené karkulce

  • (5) + 5 recenzí

Kuřátko a obilí

  • (5) + 4 recenze

Poradna dětského psychologa

Ikona - Václav Mertin

PhDr. Václav Mertin