Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
@mejdylko píše:
@MalinkaSykorka kamarád mi jednou volal a řiká mi: Musim jet šalinou a já debil: Co to je? Už jsem se víc nedozvěděla, protože se chlámal, že se málem pochcal
@Kájín tak chlámal je smát a to mi teda nepřijde nějak hrozný
a ano pochcal, je jadrnější, ale říct o chlapovi, že se počůral, to mi fakt nejde ![]()
Já pocházám z Břeclavi - Poštorná a u nás sa říká - užička (lžíce), taléřek (talíř), hřebének (hřeben), čulas (slyšela jsi) atd. ![]()
@Marka76 píše:
Já nevím-ale tipuju Hluk, Suchá Loz. Vím kde je Mongólsko
Uondýn jsou prý Vnorovy (místní říkají Znorovy). Tam se na místo „l“ vyslovuje něco mezi „l“ a „u“.
Jinak krajové přezdívky jednotlivých obcí, to by se dalo rozebírat měsíc v kuse… A vždycky je to aspoň malinko hanlivé.
Příspěvek upraven 28.10.13 v 20:54
@purcel píše:
Já pocházám z Břeclavi - Poštorná a u nás sa říká - užička (lžíce), taléřek (talíř), hřebének (hřeben), čulas (slyšela jsi) atd.
U nás taky tak.Jsem od Uh. Brodu ![]()
@purcel píše:
Já pocházám z Břeclavi - Poštorná a u nás sa říká - užička (lžíce), taléřek (talíř), hřebének (hřeben), čulas (slyšela jsi) atd.
Já jsem z Břeclavi ![]()
Tak mě holky nerozuměli ještě co je svícna
a švica…
A nejhorší je to jejich bratrovo místo bratrův ![]()
@Marka76 píše:
U nás taky tak.Jsem od Uh. Brodu
A víš komu Brozani říkají „miškéři“? To jsou chlapi, oblečení do pracovního kroje - s tou tmavomodrou zástěrou od pasu dolů…
@Jura007 píše:
Uondýn jsou prý Vnorovy (místní říkají Znorovy). Tam se na místo „l“ vyslovuje něco mezi „l“ a „u“.
Jinak rajové přezdívky jednotlivých obcí, to by se dalo rozebírat měsíc v kuse… A vždycky je to aspoň malinko hanlivé.
Tak to jo. V Hluku a Suché lozi se právě taky to u vyslovuje Hučané, Suchoužan=… ![]()
@Jura007 píše:
A víš komu Brozani říkají „miškéři“? To jsou chlapi, oblečení do pracovního kroje - s tou tmavomodrou zástěrou od pasu dolů…
Zase sem chytřejší-to sem nevěděla. ![]()
@Marka76 píše:@mejdylko píše:
@makytalicka bydlím 15 km od Prahy a přijdu dýl používám snad od té doby, co umím mluvit. Přijdu později mi přijde divný
U nás se místo přijdu dýl nebo později řekne dojdu pozďéjA nebo prijdu pozdejc
@Jura007 píše:
Uondýn jsou prý Vnorovy (místní říkají Znorovy). Tam se na místo „l“ vyslovuje něco mezi „l“ a „u“.
Jinak krajové přezdívky jednotlivých obcí, to by se dalo rozebírat měsíc v kuse… A vždycky je to aspoň malinko hanlivé.Příspěvek upraven 28.10.13 v 20:54
Tak se mluví i Lanžhot, Kostice, Tvrdonice a okolní dědiny ![]()
V Lanžhotě mají na to i RAP ![]()
Lanžhot..