Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
@ncc1701 píše:
Chápu to správně, že kdyby v těch kostýmech byly ženský, tak je to pořád s měkkým, protože je TEN citron a TEN pomeranč? Že se to „i/y“ teda řídí podle rodu toho, co se poživotňuje…?
vzhledem k tomu, že životnost se určuje jen u mužského rodu, tak tipuju, že poživotnění bude funogvat takto, jak píšeš.
Otázkou je, jak by to bylo, kdyby v kostýmech předmětů ženského rodu byli muži
A samozřejmě by bylo zmíněno, kdo v těch kostýmech je, pokud by se v textu o tom nemluvilo, tak není co řešit, pokud by se vědělo, že tam jsou muži třeba v jahodě a borůvce… ![]()
A když to nežije, tak nemůže být přísudek s měkkým. Výjimka jsou ta slova mužského rodu, která v množném čísle končí na -ci (sněhuláci například).
@ncc1701 píše:
A když to nežije, tak nemůže být přísudek s měkkým. Výjimka jsou ta slova mužského rodu, která v množném čísle končí na -ci (sněhuláci například).
Ale to ani není vyjímka, zkrátka sněhuláci dle životného vzoru, taky bývaly v testech sněhuláky, jakožto chyták. Jakmile je očividné, jak je to skloňované, zda podle životného či neživotného, tak podle toho bych psala i/y
@Gladys
Našla jsem na netu, že se tam „i/y“ řídí podle rodu toho, co je poživotnělé, a že se poživotňuje všechno, co dělá něco, co není typické pro neživé věci… tak by se to asi řídilo podle těch jahod a ne podle toho, kdo se do nich nasoukal
Nebo tak to aspoň chápu já…
Každopádně nevzpomínám si, že by nás to ve škole učili ![]()
@ncc1701 píše:
A když to nežije, tak nemůže být přísudek s měkkým. Výjimka jsou ta slova mužského rodu, která v množném čísle končí na -ci (sněhuláci například).
jo a jak může mrtvej citrón a pomeranč něco rozdávat??
![]()
@Gladys
Výjimka to není jazyková, ale mezi neživými… tak jsem to myslela ![]()
@ncc1701 já si nevzpomínám, že bychom to někdy probírali na peďáku, tak možná to bude tím. Nebo tím, že jsem vylítla ve druháku
Ale zkoušku z gramatiky jsem měla za jedna, tak nevím ![]()
@obrazek píše:
no já bych řekla, že pomeranč bez pomeranče je podle vzoru jako stroj bez stroje, (tudíž měkký) a citron bez citronu je jako hrad bez hradu (tudíž tvrdý), ale jakmile je mezi tvrdýma Y jen jedno měkký, pak to, co spolu dělají, má jako koncovku vždy měkký I.třeba když šli na procházku dvě maminky a dva chlapečci, tak maminky samy by ŠLY, ale protože šli i chlapečci, tak všichni dohromady ŠLI.
capisto?
Příspěvek upraven 02.06.12 v 15:54
Hele, já bych spíš řekla, že pomeranč je podle vzoru „stroj“. Protože pomeranč je rodu neživotného, takže nemůže být podle vzoru „muž“, který je životný. Tady jde ale opravdu pouze o poživotnění. Pomeranč i citron jsou rodu neživotného, proto by v článku za normálních okolností mělo být tvrdé y. Ale pokud je někdo poživotní, tak potom už se pomeranč skloňuje podle vzoru „muž“ a citron podle vzoru „pán“ a pak už tam opravdu patří měkké i. Jednoduché ![]()
to je sranda věta, já jí pošlu kamarádce, studovala na vejšce češtinu ![]()
@ŠárušN kočko opravila jsem se hned, jak jsem to odeslala, tzn. 6minut předtím, než si mi to napsala, já jsem se jen přepsala ![]()
@ŠárušN
v poho ![]()
koukám, že máš dětí, jako smetí ![]()
taková malá odbočka - nechápu, jak to stíháš ![]()
@obrazek není náhodou pomeranč podle vzoru stroj, páč je neživotnej
