Anglicismy v českém jazyce

Téma je zamknuté a nelze do něj již dále přispívat

Velikost písma:
1aktak1
24.3.12 08:32

Bambo, nesouhlasím - ted dostane nálepku „dyslektik“ každý druhý a nemyslím si, že by dyslektik byl. A chyby mi vadí a to dost a klidně někoho „napadnu“. Škatulkování kdo je VŠ a kdo dělník je mimo mísu - VŠ má plno blbců a zároveň i někdo jen se SŠ může být velmi inteligentní.

  • Upravit
17013
24.3.12 08:32
@Les2311 píše:
IMHO „njn“ je asi tak na úrovni tebou kritizovaného „jaxi“, tak moc nechápu, nač si stěžuješ :nevim:(se omlouvám, IMHO není má oblíbená zkratka… ale tady jaksi nešlo odolat :lol: )

Přesně to jsem chtěla napsat, to samé bo… Takže trochu nechápu smysl diskuze :nevim: Fakt mi chybí smajlík co si klepe na čelo

Příspěvek upraven 24.03.12 v 08:34

  • načítám...
6398
24.3.12 08:33

Bambo,to je prostě tak,že mladé ročníky používají zkratky z chatování a sms ,my starší je třeba ani neznáme,ale oni je používají pořád,protože častěji s přáteli píší než mluví. Tak když se dostanou tady,ani jim nedojde,že už jsou jinde a pořád „šetří písmenky“. Některé mi nevadí,některé neznám,některé sama používám,třeba zmíněné njn,ot,btw…
Vymyšlená slova typu mimísek,manža a těhulka nepoužívám,nelíbí se mi,ale většinou jsou v jiných diskuzích,tak mi nevadí.
Pravopisná chyba občas ujede každému,ale když jich je moc,že ani nejde příspěvek číst,tak ani nedočítám,neodepisuji,nechce se mi…
Další věc je přispívání z mobilů a tabletů bez interpunkce,velkých písmen,na to taky moc nereaguji,kolikrát věta ani nedává smysl.
Většinou stačí si o pisatelce pomyslet svoje,čeština je těžká a někomu nejde ;) Spíš mi vadí poangličtěné výrazy v televizu,tisku atp. Jak to má člověk pak chtít po mládeži… :roll:

A Češi-v titulku diskuze-se taky mají napsat s velkým Č ;)

Příspěvek upraven 24.03.12 v 08:38

  • načítám...
8384
24.3.12 08:34

mne vadi hrubky dost teda (zakladatelce:i ted v tvym poslednim prispevku jsou 2 a to dost do oci bijici) ale kdyz to clovek napise v prispevku kde je jinak vsechno dobre tak pro to mam pochopeni, ale nekdy clvek proste pozna kdyz nekdo napsie vetu a skoro v kazdym slove chyba to je des…

to ze se musime ucit cizi jazyky je nase vyhoda aspon nejsme tak omezeni, Americani, Anglicani a podobne jsou dost omezeni co se tyce vseobecnych znalosti, nevi jeslti u nas jeste chodime na wc do lsa nebo uz mame zachody :-)

ale pro me za me, at si kazdy mluvi jak chce je to jeho vec a mne je to jedno…

  • načítám...
8384
24.3.12 08:39

jo mimochodem ja pisu bez hacku a carek, je to pro me rychlejsi :-) nekdy komolim slova jak je videt tim ze pisu rychle, nekdy je to fakt dost :-DDD

  • načítám...
50133
24.3.12 08:46
@Les2311 píše:
IMHO „njn“ je asi tak na úrovni tebou kritizovaného „jaxi“, tak moc nechápu, nač si stěžuješ :nevim:(se omlouvám, IMHO není má oblíbená zkratka… ale tady jaksi nešlo odolat :lol: )

Toho jsem si taky všimla :mrgreen:

  • načítám...
bamba
24.3.12 08:46

No vím,že dělám pravopisné chyby,školu jsem dokončila před 40ti lety a je to znát.
Dislektik,disgrafik a nevím co ještě je můj syn.Vím co jsem se s ním natrápila,když chodil do šloly.Co mu bylo platné,když uměl vyjmenovaná slova nazpaměť,když je psal,i,y,mu bylo jedno.Nedokázal při sčítání pod sebou ty číslice pod sebe napsat.Proto asi hrubky přehllížím.
Nemluvím o spisovné češtině,ale o všeobecné nahrazování českých slov i v mediích a úplně nejlepší je,že někteří je neumí ani speávně vyslovit.

  • Upravit
50133
24.3.12 08:49
@Petiik píše:
Tak já se přiznám, že některé pravopisné chyby v příspěvcích jsou na palici a mít dotyčnou někde nablízku tak… :zed: :zed: Jinak anglických výrazů jsem si zatím moc nevšimla :nevim: Zato nově vzniklých slov je tu spousta: manža, mimísek - přiznám se, že se mi nelíbí (nekamenujte mě :andel: ).
A co se týče učení se jazyků - v dnešní době je to holt nutnost a nic s tím nenadělám :nevim: Pokud člověk není dělník tak se aspoň bez angličtiny neobejde, holt je to světový jazyk a nějak se se zahraničím domluvit musíme ne? Já tedy ovládám němčinu a angličtinu, ale doma mluvím jak mi zobák narost, bo zme Češi ne? :mrgreen:Přeji všem krásný den :kytka:

Přesně tak. Pokud neumíš aspon AJ, tak si v mezinárodní firmě neškrtneš ani na práci recepční.

  • načítám...
50133
24.3.12 08:51
@bamba píše:
No vím,že dělám pravopisné chyby,školu jsem dokončila před 40ti lety a je to znát.
Dislektik,disgrafik a nevím co ještě je můj syn.Vím co jsem se s ním natrápila,když chodil do šloly.Co mu bylo platné,když uměl vyjmenovaná slova nazpaměť,když je psal,i,y,mu bylo jedno.Nedokázal při sčítání pod sebou ty číslice pod sebe napsat.Proto asi hrubky přehllížím.
Nemluvím o spisovné češtině,ale o všeobecné nahrazování českých slov i v mediích a úplně nejlepší je,že někteří je neumí ani speávně vyslovit.

No jo, ale český jazyk se stále vyvíjí ne? Před 100 lety lidi používali i takového výrazy, které už dnes nikdo nepoužívá.

  • načítám...
bamba
24.3.12 08:55

No to máš pravdu,ale taky v době obrození se hledaly české výrazy i na něco,co ani počeštit nešlo.A myslím si,že míchání anglických výrazů není o vyvíjení ČJ,ale o komolení.

  • Upravit
6051
24.3.12 08:59

bambo - nepíše se hanba místo hamba? když už chceš někoho poučovat o čj, tak možná je dobré začít u sebe… a je přeci logické, že když používám zkratky třeba v práci nebo v komunikaci jinde, tak je člově použije i tady - angličtina je hodně používaná, takže je jasné, že řada výrazů z ní pronikne do čj a zdomácní…tak jako v minulosti spousta slov z jiných jazyků…půlka českých slov je z němčiny…no a co?
a cizinci se taky učí cizí jazyky, pracovala jsem ve francouzské firmě a oficiální jazyk firmy byla angličtina…bez toho by ses nehla, když chceš mít pobočky v 50 zemích, to samé německá firma - taky byl oficiální jazyk angličtina

mně taky vadí spíš zdrobněliny a to že v TV dost často češtinu przní - pády, nevhodné vazby a podobně
jinak nikoho nechci za jazyk tady na emiminu kritizovat, já sama nasekám chyb taky dost, píšu v hrozné rychlosti, dělám u toho milion dalších věcí…to se stane

  • načítám...
bamba
24.3.12 09:03
@kostickaa píše:
bambo - nepíše se hanba místo hamba? když už chceš někoho poučovat o čj, tak možná je dobré začít u sebe… a je přeci logické, že když používám zkratky třeba v práci nebo v komunikaci jinde, tak je člově použije i tady - angličtina je hodně používaná, takže je jasné, že řada výrazů z ní pronikne do čj a zdomácní…tak jako v minulosti spousta slov z jiných jazyků…půlka českých slov je z němčiny…no a co?
a cizinci se taky učí cizí jazyky, pracovala jsem ve francouzské firmě a oficiální jazyk firmy byla angličtina…bez toho by se s nehla, když chceš mít pobočky v 50 zemíchmně taky vadí spíš zdrobněliny a to že v TV dost často češtinu przní - pády nevhodné vazby a podobně
jinak nikoho nechci za jazyk tada na emiminu kritizovat, já sama nasekám chyb taky dost, píšu v hrozné rychlosti, dlám u toho milion dalších věcí…to se stane

Mluvím a píšu,jak mi zobák narostl,su z hané a netvrdím,že nedělám chyby.Čtěte pozorněji,co a o čem píšu.
A jen tak pro info:jaxe vezmem,Taxe drž,jakxi líbí?

  • Upravit
6051
24.3.12 09:07

podle mě lepší nějaká zkratka než hrubka :nevim: :nevim:  :nevim:

  • načítám...
1aktak1
24.3.12 09:12
:potlesk: :palec: :potlesk:
@kostickaa píše:
podle mě lepší nějaká zkratka než hrubka :nevim: :nevim: :nevim:
  • Upravit
50133
24.3.12 09:12
@1miss1 píše: :potlesk: :palec: :potlesk:
:mrgreen: :pankac:
  • načítám...

Téma je zamknuté a nelze do něj již dále přispívat

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky

Ikona - Lucie Machová

Mgr. Lucie Machová