Anglicismy v českém jazyce

Téma je zamknuté a nelze do něj již dále přispívat

Velikost písma:
bamba
24.3.12 10:42
@Alidan píše:
Mně zase do očí praštili češi s malým č.. o správné interpunkci ani nemluvě,ale to sem nepatří.. Češtinu miluji- hlavně tu její rozmanitost,ale cizím slovům se nebráním, umět je v kontextu využít a znát jejich význam, patří,myslím, k základnímu vzdělání a činí tak vyjadřování té které osoby zajímavější.. :nevim: :nevim:

Ještě malou poznámečku,ono před padesáti lety byla jiná pravidla pravopisu,jak jsou dnes,to byste si měly uvědomit,když toho tolik víte.třeba když bych napsala bysme,byla by to chyba a dnes je to správně.
A promiňte,slovo ba,je stále česky a za mě vždycky lepší,než machrovat s angličtinou abych byla in.

  • Upravit
26093
24.3.12 10:47

Já si myslím, že to zkracování z jaksi na jaxi, jak se máš na jaxe máš , opět na o5, vzniklo především v době, kdy začínaly mobily, smska se dala napsat jen jedna o 160 znacích a tam potom bylo každý zkrácení znát. :-) Nebylo to o lenosti, ale o tom, aby se „ušetřilo místo“ v smskách. Někteří lidi to holt používají pořád, no… :mrgreen:

  • načítám...
26093
24.3.12 10:49

A ze stejnýho důvodu (podle mě) spousta lidí vynechává mezeru za interpunkcí… :mrgreen: Ještě pořád si pamatuju, jak mi před nějakýma 13 rokama chodily smsky (Nechcete zarytí češtináři spíš používat ktz? :mrgreen: ) bez mezer. VypadaloToNějakTakhle. :mrgreen:

  • načítám...
Jarka Seligmann
24.3.12 10:56
@BohunkaP píše:
Tu diskusi jsem moc nepochopila. Na jednu stranu Tě, zakladatelko, rozčiluje používání anglických a jiných výrazů, na druhou stranu sama psaný český text nezvládáš.Nevím - kázat o rodné řeči a jazyku by měl ten, kdo obojí dobře ovládá. Nikoli ten, kdo sice osočuje ostatní, že nejsou dost Češi , ale neumí to ani správně napsat.
:potlesk: :potlesk: :potlesk: :think:
  • Upravit
20296
24.3.12 11:00

@bamba ale to není o tom, aby člověk byl IN proboha…mě přijde, že ti hlavně vadí, že už se v těch výrazech neorientuješ, nevíš co znamenají a pak si za „blbce“

  • načítám...
bamba
24.3.12 11:15
@RyBANA píše:
@bamba ale to není o tom, aby člověk byl IN proboha…mě přijde, že ti hlavně vadí, že už se v těch výrazech neorientuješ, nevíš co znamenají a pak si za „blbce“

Budeš se divit orientuju a určitě nejsem za blbce a když náhodou nevím,nemám problém se zeptat.Mě se proetě zdá,že čeština má na téměř všechno dost výrazů a nemusím do nich motat výrazy anglické,nebo všelijak spitvořené.Asi tak,je to každého věc,jen jsem se nad tím pozastavila a za blbce tu pak opravdu jsem.Vím,že dělám hrubky,ale nikdy jsem se neživila psaním a už dlouho kvůli oční vadě nečtu knihy a je to poznat.Snad je to tím,že jsem bývala na češtinu ras a každé špatně napsané slovo mě zvedalo ze židle.
Kolikrát,když poslouchám rádio,nebo se dívám na televizi,kroutí mi ta čeština uši,bo skloňování je zbytešnost atd.

  • Upravit
26093
24.3.12 11:29
@bamba píše:
Budeš se divit orientuju a určitě nejsem za blbce a když náhodou nevím,nemám problém se zeptat.Mě se proetě zdá,že čeština má na téměř všechno dost výrazů a nemusím do nich motat výrazy anglické,nebo všelijak spitvořené.Asi tak,je to každého věc,jen jsem se nad tím pozastavila a za blbce tu pak opravdu jsem.Vím,že dělám hrubky,ale nikdy jsem se neživila psaním a už dlouho kvůli oční vadě nečtu knihy a je to poznat.Snad je to tím,že jsem bývala na češtinu ras a každé špatně napsané slovo mě zvedalo ze židle.
Kolikrát,když poslouchám rádio,nebo se dívám na televizi,kroutí mi ta čeština uši,bo skloňování je zbytešnost atd.

mně to prostě nedá :-D Posílaš teda KTZ, místo SMS? Posloucháš rádio (to taky není českej výraz, ani mě nenapadá, jak by se to vlastně dalo jinak nazvat - přijímač vln o určité frekvenci? :-D ) a podle mě by se dala najít spousta „cizích“ slov, který už tady považujeme za „naše“. Ze začátku by se nad tím někdo určitě pozastavil, ale prostě tady už zdomácněly. :nevim: :nevim: A vývoj jde dál, tak nechápu, proč by se nemohly do češtiny „přimotávat“ i cizí slova… :nevim:

  • načítám...
11952
24.3.12 11:36
@bamba píše:
Ještě malou poznámečku,ono před padesáti lety byla jiná pravidla pravopisu,jak jsou dnes,to byste si měly uvědomit,když toho tolik víte.třeba když bych napsala bysme,byla by to chyba a dnes je to správně.
A promiňte,slovo ba,je stále česky a za mě vždycky lepší,než machrovat s angličtinou abych byla in.

Bambo, odpusť, kolik ti je? Říkáš,že školu jsi ukončila před hodně dávnou dobou… no a? To není argument, měla bys umět psát i mluvit česky celý život (pominu stáří jako takové), proto je to základní vzdělání. A že dlouho nečteš kvůli špatnému zraku? Já být tebou,tak si najdu chvilku,knihy se dají číst i přes pc.. Mně nevadí tvoje ba ani bysme, to ještě lze tolerovat v rámci hovorové češtiny, mně vadí spíše skratka, pořát, američani, češi apod. A stran tvého dotazu..vůbec bych ty zkratky neřešila, mně vadí spíše vulgarita mládeže, než že si zkracují slova (myslím,že to souvisí s psaním sms,mailů apod.). Raději budu, když mne sousedovo dítě btw nepozdraví,než když mne jen tak mimochodem pošle do prdele.. :mrgreen:

  • načítám...
Sype
24.3.12 11:44

„bo“ je prosím co za výraz?

  • Upravit
ncc1701
24.3.12 12:25

Tady je to jeste dobry, chodi sem dospely zensky. Ale zkuste mrknout treba na lamer.cz - to je server, ktery je sbirkou ceske demence na internetu. Bohem je tam kazdy, kdo mluvi a pise cesky a pravopisne spravne.

  • Upravit
ncc1701
24.3.12 12:27
@Sype píše:
„bo“ je prosím co za výraz?

To znam z hospodskych hadek: „Bo co vole?“ Asi ve vyznamu „Protoze co, vole?“ Chapu to ovsem jako rozsireny folklor, kdy se „bo“ nesmyslne pouziva jako „nebo“

  • Upravit
bamba
24.3.12 12:29
@Sype píše:
„bo“ je prosím co za výraz?

Bo,je výraz moravzký,to vy v Praze neznáte.

  • Upravit
6263
24.3.12 12:32

Ahojte, bo je nebo nebo protoze, ono se to pouziva ruzne.
Mambo me teda hrubky vadi vic nez zkratky. Nechapu, ze pouzivas njn a vadi ti mmj. BTW chapu, kdyz nemas rada anglictinu, ale mmj je prece cesky.
Zkratky se zacaly pouzivat, aby se vesel delsi text do SMS a v neformalnim psanem projevu to holt zustalo. Kdyzbys videla, jakym stylem pisou SMS a na fora anglicani, tak by ti ze zkratek prechazel zrak, takze na rozdil od tebe si myslim, ze v zahranici je to rozhodne horsi horsi.
Anglictinu se uci vsichni, dnesni dobe je dulezite se dohodnout, vzdalenosti se zkracuji a komunikace je dulezita. Prijde mi normalni, ze z toho neco pronikne do projevu tech, co to umi. Anglicani se zase uci spanelsky, francouzsky, italsky…

Pokud by se cestina prznila oficialne, vadilo by mi to, ale ze na forech nekdo pouziva zkratky a sem tam i anglickou mi teda nevadi. V podstate do toho spadaji i smajlici :nevim:

  • načítám...
13415
24.3.12 12:34

A proč sama poučíváš Njn a bo? :think:

  • načítám...
Sype
24.3.12 12:39
@bamba píše:
Bo,je výraz moravzký,to vy v Praze neznáte.

Pravda, to my v Praze neznáme… :) děkuji za vysvětlení.

  • Upravit

Téma je zamknuté a nelze do něj již dále přispívat

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky

Ikona - Lucie Machová

Mgr. Lucie Machová