Poradna o homeopatii
MUDr. Eliška Bartlová
No výrazů který mě štvou,je mraky
Ale třeba v bývalé práci jsme měli kolegyni a ta si upravovala češtinu podle sebe.A vždycky když omylem něco plácla,už se to chytlo a říkali jsme to všichni.Jako třeba …No podívej se ho!Nebo podívej se to!Bylo fuk,že dotyčná byla 40letá ženská a my taky nebyly žádné pubertačky.
A nebo já jsem do této práce nastoupila po x letech s dětmi doma a když jsem vyjádřila svoje nadšení,že už si zlepšuji slovník a neříkám jen Ee a brk…tak paradoxně právě tohle,začali všichni říkat
No byli jsme trošku ulítlá partička
PIŠINGR je dobrej. ![]()
Jeste jsem si vzpomnela, ze (udajne
) rikam NASKLEDANOU misto nashledanou. Manzel (pisu kvuli vam, jinak psávám manza
) si vzdycky rika „Co mas na skle?“ a hrozne ho to taha za usi. Jo a taky rikam LILIÁNA misto liana, ale to zamerne.
![]()
![]()
To jsem se dneska pobavila vás tady číst ![]()
Já jen přidám, že jsem nerozdejchávala, když můj tehdejší přítel říkal FANŠMEJKR místo fajnšmekr, pak že bydlí v Praze v KUNDRATICÍCH místo v Kunraticích a že něco dělá PERNAMENTNĚ místo permanentně ![]()
Příspěvek upraven 09.04.10 v 20:01
Pyžko - my zas říkáme pyžejo
Vniklo to nějak ze spojení „to si piš že jo“ a přeneslo se to na pyžamo ![]()
Pišingr - to jsem teď slyšela v Přátelích a říkala si, co to asi Joey v tom pytlíku měl
![]()
A strašně jsem jako školou povinná nesnášela větu „tak už se vám to krátí, co?“
Oblíbené téma k hovoru na konci prázdnin ![]()
škoda, že není na icq nevlastní sestra mého přítele
To by opět byla perlička. Její 16 let a právě používá výrazy jako OMG, BTW, malá velká písmena. Někdy z těch jejích „statusů“ fakt nemůžu
![]()
A ASPARÁGUS, odjakživa říkám ASPARÁTUS a byla jsem přesvědčená o tom, že se to tak říká
)))
consi píše: škoda, že není na icq nevlastní sestra mého přítele..tak má tam například KDYZ TAGTo by opět byla perlička. Její 16 let a právě používá výrazy jako OMG, BTW, malá velká písmena. Někdy z těch jejích „statusů“ fakt nemůžu
![]()
Teda holky, to jsem fakt netušila, co tady rozpoutám.
![]()
Jste úúúžasnééé!
A víte, že takovej čtvrthodinovej záchvat smíchu člověka ohromně vzpruží?
Cha, tak tohle je vážně dobrá diskuze. Líbí se mi, jak si tu spousta z vás stěžuje, že nesnáší, jak se mluví v různých částech ČR. Já jsem se s rodičema odmala stěhovala několikrát přes celou republiku, do různých koutů, takže mám z každého regionu něco, dost se to odráží v řeči. Teda spíš mluvím asi tak nějak komoloně, protože jsem pročítala začátek diskuze a spousta těch výrazů mi divná nepřijde, protože tak sama mluvím. Spíš mě překvapilo, čeho všeho si lidi nevšimnou.
Jinak já jsem asi dost tolerantní, už mě nepobuřujou ani „husťárny“, „luxusní a cool wjecy“ atd., i když taky jsem to musela rodzýchávat.
U nás se teda jednu dobu dost používalo slovo „vyvoněný“ jako ve smyslu upravený, hezký atd., no ale to mě teda neskutečně točilo.
Taky nemám ráda, když někdo říká nebo píše samozDřejmě, to fakt nemusím. A to je asi tak vše.
Manžel plete slova a významy běžně a jednou jsem se od něho dočkala na dovolené hezké odpovědi. o něčem jsme se dohadovali a protože mi chtěl nakonec vyhovět, tak zvolal: Tak at je po tobě ( místo at je po tvém) - následoval záchvat smíchu a používáme dodnes.. ![]()
Bébka píše:
Rybano, fakt učurávám u KRVAVĚ TYRKYSOVÝHO ubrusu![]()
![]()
![]()
![]()
no když si zpětně přečtu svoje příspěvky, tak fakt zjišťuju, že jsme opravdu hodně „normální“ rodina
![]()
Ještě jsem si vzpomněla, moje švagrová žije mimo ČR asi 14let, ale asi 2× do roka jezdí na týden sem.
A nikdy nezapomene přivézt nějakou perlu. Říká třeba „o víkendě“
, voní to na jahody atd.
Jo a ještě mě točí když někdo říká, že si večer zapne Skajpr (jako Skype) ![]()
..teď jsem si ještě vzpomněla z tý práce: TO JE VO NIČOM!! a ta jedna říká: NEDÁ SE CO DĚLAT! místo nedá se nic dělat
a nikdo jí to neřekne.. no, jsou lidi, který by to stejně používali blbě dál. ![]()
Lizbeth píše:
Manžel plete slova a významy běžně a jednou jsem se od něho dočkala na dovolené hezké odpovědi. o něčem jsme se dohadovali a protože mi chtěl nakonec vyhovět, tak zvolal: Tak at je po tobě ( místo at je po tvém) - následoval záchvat smíchu a používáme dodnes..
můj táta chtěl mamce říct něco fakt hustýýho, když se na ni naštval a vypadlo z něj: Týýýýý jedovatá slepico (prej si za Boha nemohl vzpomenout co tak jako může být jedovatýho
)
Taky už to používáme celá rodinka ![]()