Poradna o homeopatii
MUDr. Eliška Bartlová
Žížala1 píše:
Týnko![]()
![]()
Máš talent!
Jěště!!!
![]()
Musela jsem si psát ty slova, abych měla co použít a pak už to šlo samo ![]()
Já nemám ráda, když se říká kozy nebo cecky, to mi přijde strašně vulgární
![]()
Pak třeba slova jako spontální.
Z místního slovníku výraz mrcha, to mi přijde dost trapné
Kojo ani těhu mi neva, je to o tooolik kratší ![]()
Viď - myslíte vééééď?
![]()
Jako děcka, nechápu, co vám vadí na děckách ![]()
A drahý říká játra (jako ta jedna játra - měli jsme játru s rýží
) - o tom se spíš tak kočkujeme…
A ještě věta „prosím tě, uklidni se“ - to mě dokáže vytočit fakt do běla, to bych pak vraždila, i když jsem předtím byla relativně klidná ![]()
Proti mateřskému plurálu jsem byla vysazená velmi, přišlo mi to úplně debilní a dneska to používám taky
No co, svět se nezboří… Ono když se všichni furt ptají jak jste staří, kolik vážíte, spíte v noci… Člověk časem podlehne ![]()
jedna játra
![]()
já zas někdy říkám, že nemůžu najít brejlo
nebo že mě bolí zádo ![]()
Ryb, no to je otazka - ale spis bych rekla z chlatu ![]()
A jsem zvedava, az nam budes hlasit, ze rodis, jestli napises, ze te treba naopak boli bricha ![]()
Ta játra je asi nějaká krajová specialita, už jsem to slyšela víckrát. akorát nevím, z kterého kraje
![]()
Ještě jsem si vzpomněla va výraz „uteče roku“ - nechápu, kdo vymyslel takovou blbost a jak na to vůbec přišel
![]()
filad píše:
Ryb, no to je otazka - ale spis bych rekla z chlatuA jsem zvedava, az nam budes hlasit, ze rodis, jestli napises, ze te treba naopak boli bricha
No aby mě po porodu nezůstaly „břicha“
![]()
Angua píše:
A ještě věta „prosím tě, uklidni se“ - to mě dokáže vytočit fakt do běla
tak to mě pobavilo ![]()
Taky se přidám ![]()
Mě hrozně rozčiluje, když si manžel jde „umýt ruky“ a tchýně, když říká, že si máme sednout do „tínku“ nebo že syn půjde „pinkat“.
Můj muž zase může vyskočit z kůže, když „votvírám vokna“ ![]()
Jistě jste pochopily - jsme pražsko-zlínské manželství ![]()
Jo, jak tu někdo psal, že se ho v Praze každý ptal „Vy jste z Moravy, že?“, tak mě se zase na Moravě každý ptá „Vy jste z Prahy, že?“, případně dodává „no jo, pražáci“. Tož tak ![]()
Ahoj, já jsem na tohle expert - už nás doma napadlo i sepsat z legrace seznam, ale nedošlo na to… zatim ![]()
Takže mě napadá třeba: tip ťop, eňo ňuňo, mňamózní, titily vantily ( = peníze), manža, těhulka, pusina, fusky (= ponožky), stehniska (to používá sousedka na chatě, výraz pro tlustá stehna), rajcovní, pintlich ( = přesně, možná to píši špatně, je to asi z němčiny), špaténka (= výraz mého bývalého kolegy, když je něco špatné), když někdo o své přítelkyni říká „moje mladá“ a ještě hůř „moje stará“, případně o své ex-přítelkyni „nebožka“ …
Kupodivu techtle ani mechtle mi nevadí ![]()
Tak mě dokáže vytočit, když vidím před obchodem ceduli, na které je napsáno ČERSTVÉ KUŘECÍ STEHNA nebo NOVÉ TRIČKA.
Nebo při rozhovoru: DĚCKA DNESKA BYLY HODNÉ…
To je teda „češtin“, opravdu. ![]()
Super diskuze, skoro se bojím něco napsat, abych nebyla na seznamu „alergenů“
(„přijdu dyl“ používám zcela běžně, prý je to zprzněnina původem z našeho okolí, takže se to snad dá chápat)
Já jsem celkem tolerantní, ale nesnáším
„kozy“/„cecíky“ (o ženských prsou nejlépe při kojení),
„jééé, tys prcnul“ (plus údiv babičky),
„láska zvítězí“/„hlavně že se máme rádi“ (= snaha o ukončení hádky mým chlapem).
V psaném slově šílím ze střídání mAlÝcH a VeLkÝcH pÍsMeN a z takových těch rádoby poangličtěných slov.
Jinak vždycky jsem byla nešťastná, že mluvím „normálně“, že nepoužívám žádný dialekt, pak jsem přišla na vejšku (snažím se psát rozumně, ale tohle jinak fakt nejde) a tam teprve mi začali všichni nadávat, jak moc češtinu przním
Holt bydlím mezi Moravou a Čechama a podle toho to asi vypadá ![]()
Tak já úplně padám do mdlob když někdo za větou řekne: JU? a slovo těhu mi přijde hodně divný a kojo jsem dnes četla poprvé a stačí
A taky místo do postele tak do lůžka
![]()
Ze me treba na vejsce kamosi nechapali, kdyz jsem rikala, ze jdu do „kramu“.. ![]()
Rikali, ze „kramy“ jsou neco jinyho
, ze se prece chodi do „obchodu“.
Nebo prave (jak jsem psala) kdyz jsem rikala „rohlik“, „polivka“ a „pytlik“ s tim kratkym „i“, to z toho byli uplne hotovy ![]()
(jojo, oni Moravaci a ja ze severu Cech
)
Me zase prislo divny, jak mluvi siilene spisovne (pro me
) a to mam celou rodinu (krome mamky) v Brne ![]()
Muj manzel je z Otrokovic, ale v Praze je uz 22 let a kdyz pise smsku „Uz su v tramvaji a za chvilu su doma“, tak vim, ze je uplne nalitej ![]()
Ale to je porad dokola o tech krajovych rozdilech a co nas taha za usi
![]()
Mít lidičky v srdíčku ( Lucie Bílá
), Flustrovaný ( místo frustrovaný - přítel stále plete), dostat HUDLANA ( polibek - evokuje mi to hleny
), čikuláda a když někdo začíná vyprávění slovem TAKŽE..
Jinak budu bodovat za ústecký kraj - ovo, ej, vokno atd. - a ještě jsme hodně zvyklí jmenovat Elí, Pájí, Eví, Jani,Martí - tak nevím jestli je to všude..
A musím říct, že spostu nesnášenlivých slov jsem poprvé četla až tady na emiminu a to především - kojo, těhu, manža ( to jsem ze začátku vůbec nevěděla o čem je řeč).. ![]()
Ywett no přijdu dýl používá ségra se synovcem v čechách a prvně jsem vůbec to spojení nechápala a to jsem vlastně zapomněla napsat do svého seznamu ![]()