Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
@Ploskutáček píše: Více
Tak jsem se na to video trochu podívala, ale nevím, v čem je problém. Že komentátor říkal např. „Peršon“? Nemám ponětí, jak se švédská jména správně vyslovují. Ale jelikož hokej nesleduji, tak jsem měla u některých příjmení problém rozlišit, která jsou vlastně naše. ![]()
Edit: Ale jestli postoupíme, tak se možná dívat budu - na webu. Když už musím ČT platit, ač TV nevlastním. ![]()
Příspěvek upraven 21.05.26 v 18:02
@Prelesta píše: Více
Celou dobu předtím to četli bez háčků. Takže letos mi to trhalo uši.
@Ploskutáček píše: Více
Ale jak se to čte správně? S těmi háčky?
To nikdo neví. Ale je to, jako kdyby 50 let četli, že u puku je Svoboda, a v roce 2026 u puku je Švoboda.
@Ploskutáček píše: Více
Ale zase, pokud to četli 50 let blbě, není už načase, začít to číst dobře?
(Nevím, jak je to správně).
Zavolej Polášek…byla jsem s Polášek (správně vyskloňované je s Poláškou) na kafi…bez Polášek (Polášky) nikam nejedu…bavili jsme se o Polášek (Polášce). Stačí? Nerve vám to uši? Mně tedy jo a láme i jazyk.
@Veveří píše: Více
Zajímavé je, že třeba slovo “paní” nikomu uši nerve. Zavolej paní… byla jsem s paní… bavili jsme se o paní… a za to můžeš přidat klidně “Polášek”. A jako bonus je to daleko zdvořilejší.
@Semtex píše: Více
Jasně že můžeš skloňování přehodit na slovo před příjmením, ale lidé mají tendenci zkracovat. Můj názor je, že nepřechylování je prznění češtiny a dělá to v běžné komunikaci akorát tak problémy. Kolegyně si vzala nepřichýlené příjmení a teď se vzteká, že jí lidi komolí jméno až zní doslova směšně. Nepřechylovala bych jen u rodilých cizinek, tam to -ová zase deformuje jejich skutečné jméno. Stejný průšvih jsou v ČR dvě příjmení, protože v telefonu nebo mailu nevím, kterým oslovovat. A že většina žen se nechává oslovovat jen jedním z příjmení a vy můžete hádat, kterým. Připadá mi, že na tyto specialitky si potrpí ženy, které touží být něčím zajímavé nebo aspoň trochu světové a nechtějí se jmenovat jako „každá druhá česká trubka“.
@stinga píše: Více
Tak ona ta naše čeština má prostě svoje pravidla… Dokud to byl princ, tak to byl princ Charles. Jak se stal králem, tak je to Karel III…
@Yasmen píše: Více
Aha, to bude asi ono, já jsem vdaná a bylo nám řečeno, že to jde odebrat až po porodu. A to jsem rodila necelý rok zpět, takže poměrně aktuálně. ![]()
@Veveří slovo “paní” se používá stále ve stejném tvaru, stejně jako příjmení v nepřechýleném tvaru, takže jaké přehazování?
A nenapadlo tě třeba, že se to nepřechýlené příjmení těm ženám, které se pro tuto variantu rozhodly, muže prostě a jednoduše jenom líbit? Ja to tak mam, mela to tak zasvobodna mama i babička, líbí se mi to a vzdycky se mi to líbilo, a tak jsem si to nechala po svatbě takhle zapsat. Jak se jmenuji ostatní, je mi jedno, at se každý jmenuje, jak chce, ne?
@Magical-eyes píše: Více
Me to treba strašně mátlo, porad jsem nevěděla, kde se jim tam na trůnu najednou vzal nějaký Karel ![]()
zajímalo by mě ale, jestli kdyby byla královnou Diana, tak jestli by se místo “dajána” musela po korunovaci číst povinně “dyjana” ![]()
@Semtex píše: Více
Princezna Diana by byla asi královna Božena…
@Anonymní píše: Více
Nevím, jak to je nyní, vdávala jsem se před 25 lety, ale tehdy se uvádělo, jaké příjmení budou mít budoucí děti, respektive, tam, kde měli mít manželé stejné (jako u nás, já tedy přechýlené) to bylo jasné, ale v případě, že bychom si každý nechali své, museli bychom vybrat, které z těch dvou příjmení děti budou mít.
Nemusejí to tedy dnes určit snoubenci už před svatbou, že dcery budou mít příjmení nepřechýlené? Nemusí to tak mít i matka? Jinak dají automaticky přechýlené? ![]()
@Magical-eyes píše: Více
to mi přijde také uhozené, a naše přechylování jmen cizinek by mělo být fakt trestné, my jim vlastně dáváme nesmyslná jména, žádná Claudie Cardinálová například neexistovala, cizinci také nepředělávají naše jména na jejich