Přechýlení - ová u dcer. Je to už přežitek?

Napsat příspěvek
Velikost písma:
2138
20.5.26 17:41
@IcePlanet7 píše: Více

Proč bychom měli ženská příjmení dělit na svobodná a vdaná? O tom přece řeč není. A že to někde mají? Jejich věc, mně to nevadí a pokud se s někým takovým někdy setkám, budu ráda, když mi o tom zvyku povypráví… Proč bychom měli zavádět nový znak nebo dokonce hlaholici? :nevim:

No, kdyby ke mě přišel Japonec a chtěl, abych použila jejich znaky, tak bych byla v řiti. :mrgreen: Ale není pro mezinárodní písemnou komunikaci nejčastěji používána latinka? :think: Tedy ten civilizovaný standard? Kromě toho diakritiku mají i jiné národy, např. Španělé. Norové zase mají např. ø. Nevím, jak to mají v pase, to je pravda, ale když máme mezinárodní pasy, tak je to tak asi schválené, ne? A mně teda navadí, že tam mám -ová s čárkou nad a. A i kdyby se v pasech diakritika zrušila, čemu tam vadi to -ova?

Někdo tady v nějaké diskuzi psal, že byl při cestování s dítětem problém, když muž byl např. Novák a dítě Nováková. Ale v některých zemích si ženy i po svatbě nechávají svoje příjmení, takže se děti potom jmenují jinak než jejich rodič(e). I kdyby měly obě příjmení, už to stejné není. A nevím o tom, že by tu tradici chtěli změnit. :think:

Pokud Ti Tvé příjmení nevyhovuje nebo dokonce způsobuje problémy, tak si ho změň. Ale nenuť k tomu nás ostatní.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
4377
20.5.26 18:01
@IcePlanet7 píše: Více

Sorry, jméno má odrážet zvyklosti v krajině, kde jseš narodil a jakým rodičům.
Mám na starosti cca 250-300 lidí od UK, Německa, Portugalska, Francie, Itálie, Rumunska, Egypta, Indie, Maroka, Řecka, US, Číny.
Jen na naší pobočce je víc jak 40 národností.
Max co řešíme je křestní a příjmení, aby měli nastavený správně email.
Nikdo se za své jméno nestydí, max si overis správnou výslovnost v případě osobního kontaktu.
Jen blb se zlobí na cizince, že mu jméno nevysloví správně…
A jaká globalizace :nevim:
Proč bych že jména měla odstraňovat diakritiku :nevim:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1094
20.5.26 18:03
@HornyHippo píše: Více

Ať si to každý zařídí, jak chce. Jsem pro možnost volby. Klidně se i dovzdělám, abych člověku říkala tak, jak je to v jeho zemi obvyklé, dám si tu práci a zjistím si to, i u vietnamců ve večerce jsem se ptala, jak mám paní říkat. Pokud to chce mít ten člověk bez problémů a vybere si mezinárodní verzi, tak to budu akceptovat. Já mám zrovna typ příjmení jako například Krátká. Mám příbuznou, která emigrovala, narodil se jí syn a dostal příjmení po ní, takže z toho bylo něco jako Martin Kratka. Mně to přišlo dost divný, ale tam to bylo ok (Rakousko). Já jsem dceři nechala napsat ová, i přestože má její příjmení 12 písmen, přišlo mi to prostě normální.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3328
20.5.26 18:04

@Prelesta No ale to sme presne pri tom - standard je to co pouzivas ty (co povazujem za dost arogantne voci ostatnym). Ked sa kazdy bude chovat tymto sposobom tak sa nikam nedostaneme. V obcianskom, v rodnom liste, na vodicaku si maj co chces, ale preco do pasu?

Ty by si japonca poslala do (no tam kam slnko nesveti) iba preto ze nepouziva ‚tvoju‘ latinku, ale on je povinny pouzivat ‚tvoj‘ dlzen. Myslis si ze takto nastavene je to fer?

Nic take ako „civilizovaný standard“ pre medzinarodnu komunikaciu neexistuje, takze tvoja predstava ze je to latinka je dana iba tym ze latinkou pises ty, nicim inym, dokonca existuju medzinarodne zmluvy a dohody kde sa jasne pise ze vsetky jazyky a zapisove systemy su rovnocenne a ziadna znakova sada nieje nadradena inej. Teda ten Japonec ma rovnake zakonne pravo (ukotvene v medzinarodnych zmluvach) pozadovat zapis svojho mena v Kandzi ako aj ty mas zakonne pravo pozadovat zapis svojho mena s „ová“ - obom je vam to rovnako na XXX, pretoze japonec o s carkou nenapise a ty zase nezosmolis ten jeho rozsypany caj.

Ako hovorim civilizovane narody to uz pochopili a napriklad Japonsko vydava 2 jazycne pasy. Zmienovany nemci sice v pase maju este prehlasky, ale na chipe, ani v strojovo citatelnej casti sa uz nepouzivaju a zaroven mas v pase (to neviem ci nieje na poziadanie) v niekolkych jazykoch (myslim ze anglicky, francuzsky, spanielsky ale niesom si isty) uvedeny alternativny zapis s vysvetlenim ze sa jedna o alternativny zapis a ze je plne ekvivalentny a rovnakej hodnoty.

Pri cestovani to trvanie na ‚nasom‘ sposobuje vela roznych problemov - ci uz koncovky, diakritika… V europe to nejako obkecas ale dalej je to mega problem. A ak narazis na vojensku kontrolu tak aj v europe je to problem. Vojenska kontrola ma proste jasny predpis ze meno na vizach/povoleni sa musi zhodovat s menom v pase a si presne tam kam by si poslala toho japonca :-D Neobkecas nic, pretoze guma je guma…

Ja mam svoje meno rad a preto som si ho zmenit nenechal, ale ziadal som o vydanie pasu bez diakritiky, bohuzial neuspesne…

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
4377
20.5.26 18:07
@IcePlanet7 píše: Více

Ty všiml jsis, že je to diskuze o českých lidech a českých příjmeních?
Doporučuju přestat používat AI a zapni si laskavě vlastní mozkovou kapacitu. Řešila jsem to s jednim člověkem pohybujícím se v diplomacii a tam se používá přesně jméno v originále včetně diakritiky. Pane AI

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3328
20.5.26 18:25

@Menton Ja som mal tiez velke medzinarodne teamy po celom svete. Chces tvrdit ze egyptana zapisujes arabikou a cinana zjednodusenou (alebo plnou) cinstinou? Nie! Vsetkym si natlacila latinku, pretoze tak to mas ty a ty im davas mzdu. Ako si prejavila pochopenie pre ich jazyk a kulturu? Cinan sa ani nesnazi prezntovat skutocnym menom, pretoze vie ze my kulturny burani ktory zijeme iba „JA“ to nedokazeme vyslovit a v ziadnom pripade napisat (bez ohladu na to ktore znaky si na zapis vyberieme), takze mozno ani nevies ako sa v skutocnosti ty ludia volaju. Ano ja som to robil rovnako nebudeme si klamat, ale zaroven som aj CZ/SK ludi zapisoval bez diakritiky. Bez ohladu na narodnost/znakovy system atd… vsecia mali povoleny zapis iba 7bit ASCII latinkou.

„Jen blb se zlobí na cizince, že mu jméno nevysloví správně…“ O vyslovnosti sa nebavim, ale ty mu ho ani nenapises! Ked si pisete ako sa kto ma, alebo riesite pracovny problem je to jedno, ale predstav si ze vybavujes vstupy to vojensky chranenych priestorov - Cinan je brnkacka, ma pas v anglictine, ale co urobis zo Slovakom/Cechom? Vojaci dlzen proste nemaju a ked ti nebude sediet povolenie a pas tak sa tam nedostanes. Preco trvas na tom ze v pase musis mat „ová“, naozaj ti to tak vyznamne zlepsi zivot?

Trvanie na tom ze kazdy na svete musi akceptovat CZ/SK hacky a carky a my neakceptujeme nic z ostatnych abecied je podla mna blbost.

Uz som to pisal ale pre istotu: Ked to tebe robi dobre ze ta tak volaju, ze to mas na vizitke, OK mne to nijako nevadi aj ked to povazujem za velmi zastarale, ale akonahle sa bavime v medzinarodnej rovine tak by sme mohli byt aspon trosku tolerantny.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
25179
20.5.26 18:25
@Prelesta píše: Více

Dá, kamarádka se rozhodovala mezi Krejci a Krejcova. Znam paní Teplovou (on je Teply). Stará paní, která ma to -ova proste silne zažité.
Do jake míry je to o tradici, správné češtině, vlastním postoji a názoru, je na každém.
Znám rodiny, kde to ma kazda generace jinak.

Me je to jedno, at si to kazdy dělá, jak chce. Ale tvrdit, ze neprechylene příjmení, je znak vyšší inteligence nebo vyssi spolecnosti, jak v úvodu jaksi naznačeně zaznělo, je na hlavu :roll:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
4377
20.5.26 18:36
@IcePlanet7 píše: Více

Prosím tě, běž se léčit…

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3328
20.5.26 18:40
@Menton píše: Více

Ked prestanes klamat tak sa o tom mozeme bavit. Ziadne AI nepouzivam!

Ty si si absolutne ista ze tvoja dcera nikdy nebude mat ziadne previerky, vstupy do chranenych zariadeni, nepojde na dovolenku do menej znamej destinacie?

Do tych chranenych zariadeni sa totizto z SK/CZ pasom nedostane ak jej das blbe meno a bodka! Chranene vstupy neokecas a pravidla su vsetkym jasne. Je jedno ci mas diplomaticky alebo obycajny pas s tym policajtom/vojakom to ani nehne. Podobne na hranicnych prechodoch mimo Europy mas problem pretoze viza drtiva vacsina krajin s diakritikou vydat proste nedokaze. Ked poletis do Vegas tak tam su na to zvyknuty a nerobi to problem, ale ked to budu menej turisticke krajiny tak zazijes velmi zaujimave chvilky…

V diplomacii tak maximalne EU, pretoze nikde inde na svete tu diakritiku nedokazu zapisat, podobne ako ty nedokazes zapisat ich znaky - chapes to uz konecne? V EU kde sa v parlamente diskutuje farba cukrikov a zakrivenie bananov, maju neobmedzeny rozpocet, tak urcite maju aj system ktory zvlada specialne znaky clenskych krajin, ale toho japonca tiez nezapisu - aj napriek tomu ze medzinarodne dohody mu na to davaju plne pravo. Prepisu ho foneticky do latinky - co je mimochodom dost urazka, som zvedavy ako by si vyvadzala ty keby ti nieco take urobili.

Prosim prestante uz byt tak strasne sebestredny, ze na svete ste iba vy a kazdy musi skakat podla vas… skuste to tym ludom s ktorymi budete v buducnosti prichadzat do kontaktu trosku ulahcit.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3328
20.5.26 18:45
@Menton píše: Více

Tak povedz ako to robis ty? Ved to nieje ziadna hamba… Ja som to robil tak ako som pisal a cely team o tom vedel, bola to jedna z prvych veci ktore som ich ucil.

Nemal som znalosti ani technicke moznosti aby som ich meno zapisal spravne tak ako by si zasluzili. No tak som zaviedol iste obmedzenia a tie platili pre vsetkych, pretoze som nechcel aby sa niekto citil akokolvek viac/menej cenny.

Edit: A teda spytat sa cinana/japonca co je meno a co je priezvisko a potom mu nanutit MENO first je pekna drzost a urazka, pretoze v Cine (neviem ci uplne vsade) aj v Japonsku je zapis vzdy priezvisko a az potom meno a je to pre nich dolezite, takze to ze ty im pridelis mail meno. priezvisko iba ukazuje aka si nevzdelana a netolerantna pretoze odmietas respektovat akekolvek ine zvyklosti nez je ta tvoja (aj ked neexistuju objektivne prekazky v respektovani). Som zvedavi ci sa vobec niekto z nich odvazil ti to povedat, alebo to vedies tak despoticky ze sa boja ozvat ze ich urazas. A zo skusenosti viem ze Japonci su na toto velmi citlivy.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2138
20.5.26 19:52
@IcePlanet7 píše: Více

Proboha! Já přece neurčuju, co v tom pase budu mít. Mám tam to, co tam mám. A nevadí mi to. V občance bych například chtěla mít své rodné příjmení. No, a nejde to. Fakt se nic neřídí tím, co chci já. Jen s tím nemám problém, případně to respektuji.

Toho Japonce bych neposlala do řiti. V tý řiti bych byla já, protože jeho písmo (znaky) prostě neumím. Však ale já Joponci neberu jeho Kandži, ať tak píše dál, stejně tak jako já budu psát diakritiku.

A znovu, proč mě to píšeš tak, jako kdybych já měla moc, informace v pase změnit? Já s tím nic neudělám. Zároveň mi ale nevadí, když v tom pase diakritiku i to -ová mám. :nevim:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2138
20.5.26 20:02
@Aries6 píše: Více

Aha, to jsem nevěděla. Nikdy jsem se o to nezajímala nějak víc. Jen vím, že některé ženy mají tvar, který měly už jejich tchýně (a jiné předkyně)…

Paní Teplová, možná by se mi to líbilo víc, než někam přijít a říct „Dobrý den, já jsem Teplá“. :mrgreen: Ale asi by mě vůbec nenapadlo, že manžel je pan Teplý. Spíš bych si myslela, že je pan Tepl. :think:

@Aries6 napsala:
„Ale tvrdit, ze neprechylene příjmení, je znak vyšší inteligence nebo vyssi spolecnosti, jak v úvodu jaksi naznačeně zaznělo, je na hlavu.“

No to je. Však jsem taky zastánkyně přechýlení. :pankac:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
25179
20.5.26 20:11
@Prelesta píše: Více

A to je přesně ono: Tepl, Tepla = Teplová, Teply = Teplá,… atd.

Mne je to fakt jedno. Ucim holčičku, která ma příjmení, které by prechylene znělo blbe. Pohybuju se mezi tolika lidmi, ze me asi máloco okolo jmen a prijmeni prekvapi. Ale z této diskuze mam z nekterych pocit, ze ty, co neprechyluji se citi jaksi lepsi, výš nebo svetovejsi a přitom to o tom vubec neni…

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Anonymní
20.5.26 20:13
@Prelesta píše: Více

Taky bych si myslela, že manžel je Tepl nebo Tepla.

  • Citovat
  • Upravit
2138
20.5.26 20:29
@IcePlanet7 píše: Více
„V diplomacii tak maximalne EU, pretoze nikde inde na svete tu diakritiku nedokazu zapisat, podobne ako ty nedokazes zapisat ich znaky - chapes to uz konecne?“

Ale například již zmíněná španělština diakritiku používá. A jak jistě víš, Španělsky se nemluví jen v Evropě, i když z Evropy ten jazyk pochází. :nevim:

Nechápu, proč se tak rozčiluješ. Je to diskuze, ne hlasování v Poslanecké sněmovně.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Ahoj, tati

  • (5) + 5 recenzí

Petr, Ida a miminko

  • (3.7) + 3 recenze

Poradna porodní asistence

Ikona - Vladimíra Toplaková

Bc. Vladimíra Toplaková