Breno poradna - podlahové krytiny
Jiří Novotný
Tak bráchovo, tátovo, Petrovo…se u nás říká taky
z Náchodska nejsem.
@ludmilaadamkova píše:
@Tarena Jojo nejseš ty od Náchodska?
Ne. To pritelovo mne rve oci taky, setkala jsem se s tim az na emiminu. Ale chapu to jako nareci, tak to ignoruji.
@Anna766 píše:
Tak bráchovo, tátovo, Petrovo…se u nás říká takyz Náchodska nejsem.
A vadi ti dorta? ![]()
@stinga nemusela. Nedávám ani teď, když objednávám ze speciálních surovin. A paní u které objednávám už je v pořadí 3 od které jsem objednávala a objednávám a zálohu nechtěl nikdo
@Šarlota4 píše:Šílený, vid
@smajlik345 proboha proc slovo dort takhle sklonujes? Uplne to rve oci
@a12 píše: Šílený, vidtaky jsem se z toho úplně oklepala
Podle mne to bude nejaky vliv ze Slovenska. Od slova torta.
Odkud je pritelovo, dedovo netusim.
Tak to přítelo dědovo se prý hodně používá na Plzeňsku a byla jsem mužem opravena, ale tady se říká přítelovi ale priteloj to oj hodně polknuty čím víc k Broumovsku tím víc nepolknuty a tady u nás kousek od Hradce to už říká málokdo nebo to skoro úplně polykají.
Jinak hadra okurek se tu prý říká normálně.
Já jsem původem kousek od Pardubic a tam se maximálně tak říkalo jdu krmit králíci.
@Anna766 píše:
Dorta, hadra a okurek je děs
Takhle mluvím i já a místo opékání říkám opíkání ![]()
@Tarena píše:
Podle mne to bude nejaky vliv ze Slovenska. Od slova torta.
Odkud je pritelovo, dedovo netusim.
dorta, okurka, hadra, do doktora, dodom, bo atd ![]()
Ze Slovenska ne, je to vliv z Německa, Polska a Česko nebo-li Opavsko ![]()
@mado píše:
Bo a přítelovo je nejhorší. Ještě jsem slyšela ta oplatka.
Oplatka je normální
![]()
@mado píše:
Bo a přítelovo je nejhorší. Ještě jsem slyšela ta oplatka.
Však taky ta oplatka je správně ne?
ten oplatek je nářečně.