Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Ja ziju v anglii a vsichni tu CV pouzivaj
jinak bych pouzila tu prvni vetu bez toho of ![]()
@BABIES píše:
Ja ziju v anglii a vsichni tu CV pouzivajjinak bych pouzila tu prvni vetu bez toho of
Určitě bez of a místo recommendation spíše reference? Dle smyslu. Jaké to bylo doporučení?
@LucaLuca uz mi to doslo, pardon
a s tim reference souhlasim, pokud jde o doporuceni od nekoho ![]()
Recommendation je většinou psáno na jméno a detailnější oproti reference kde jde o doporučení spíše obecné.
Například recommendation letters jsou psány konkrétní osobě zatímco reference letters velice často začínají To whom it may concern.
Ale v čechách to většinou nikdo nerozlišuje ![]()
Jak přeložím do angličtiny zkratku s r. o. společnost s ručením omezeným?
dík ![]()
Prosím potřebovala bych gramaticky správně přeložit větu do angličtiny. Nekouřím jen přemýšlím o životě. děkuji moc zdravím N.
@NNNikol ta osoba co to rika, nekouri prave v tu chvili, co to rika a nebo nekouri vseobecne, tedy cely zivot?
Je to dost divna veta ![]()