Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Chtěla bych moc poprosit zdatné angličtinářky o přeložení tohoto textu:
„Ahoj teto,
jedeme teď 24.9. na dovolenou na Krétu a vrátíme se až 4.10.
Můžete tedy klidně zavolat tátovi na tel.:…
Budeme se těšit na Tvojí návštěvu na jaře!
Zdravíme celou rodinu!“
Děkuju moc předem!
Lucka
Ahoj Lucko,
máš SZ.
Romana
""http://b3.lilypie.com/aUg3p2/.png:http://b3.lilypie.com/aUg3p2/.png
""http://b1.lilypie.com/ahMIp2/.png:http://b1.lilypie.com/ahMIp2/.png
A je to v té SZ už přeloženo? Já jestli se mám ještě snažit.
Halka
Už je to přeložené. Psala jsem Lucce ještě nějaké osobní věci, tak jsem to poslala dohromady v té soukromé zprávě.
R.
""http://b3.lilypie.com/aUg3p2/.png:http://b3.lilypie.com/aUg3p2/.png
""http://b1.lilypie.com/ahMIp2/.png:http://b1.lilypie.com/ahMIp2/.png
Prosím o přeložení výrazu soused v lavici. Je to v textu hodně důležité, nestačí mi jen spolužák. Nejlépe někdo, kdo zná výraz z reality (i když mám pocit, že mají spíš samostatné lavice.) Díky. ![]()
Ahojte, už jsem z angličtiny dost vypadla a tak nějak jsem zmatená z toho, jak přeložit větu, která je v podstatě tázací, nějak mi nesedí slovosled…
Věta zní: Proč chci pracovat pro společnost…
slovíčka jsou jasný, ale v té první osobě mi to zní nějak divně
![]()
Já bych radši použila podmiňovací způsob, jestli to má být nějaký motivační dopis či co:
Why would I like to work
@terezz díky, to je ta fráze, co jsem hledala v hlavě, už jsem asi úplně vymatlaná ![]()
@janica252 neni zač. Já jsem na MD teprve měsíc, tak to zatím jde ![]()
@janica252 to by mě kleplo, já vydržím vždycky jen cca rok a pak mažu do práce…
@terezz píše:
Já bych radši použila podmiňovací způsob, jestli to má být nějaký motivační dopis či co:
Why would I like to work
To Why na zacatku je cechismus, stavbu vety je potreba zmenit. Takze:
I would like to work for your company because I like the boss, he is hot ![]()
Ju?