Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
já tchánovcům vykám, tykání mi nebylo nabídnuto… a snažím se je neoslovovat, protože mi je takový blbý říkat „pani K“ ![]()
možná bych je tak měla začít oslovovat, jak píšeš, aby slyšeli, jak to zní blbě ![]()
Vykám, stejně tak všem manželovým tetám a strýcům, oni mi tykají (oslovuju „dědo“, „teto“, „strejdo“, anebo vůbec). Manžel to má s mou rodinou taky tak.
Já tchýni tykám a jak kdy,někdy říkám babi a někdy jménem.Tchán mi tykání nenabídl,tak se snažím oslovení vyhnout.Oni mi tykají a nevadí mi to.Můj chlap si s mým tátou tykají a oslovuje ho jménem.Mamku nemám.
Milli píše:emocuc.polymorf píše:Já to pochopila tak, že jim to přišlo jako vhodná příležitost k nabídnutí tykání. A ne, že teda konečně mladý postoupil na vyšší úroveň, tak je toho hoden.kate02 píše:Jasně, taky by mě to urazilo a je to špatný přístup (navíc oni nemají VŠ ani jedenemocuc.polymorf píše:hele, mě by ale třeba taky urazilo, kdyby někdo vyžadoval vykání jen proto, že nemám VŠ a jsem „něco míň“ a najednou dostudováním by se to změnilo
Hele, dokonce jedný kámošce se stalo, že když její manžel dodělal VŠ (do tý doby rodiče tykali a mladí vykali), tak její rodiče na promoci řekli: Tak, Zdenečku, když jsi dodělal tu školu a jsi teď inženýr, budeme si tykat!A JEHO rodiče na to: Tak to ne! Zdeneček nebude nikomu z vás tykat!… a finito.
Oni se nezmohli na odpor. V dnešní době! Dospělýmu chlapovi!.. normálka to ty rodiče zakázali.. podle mě z obavy, že by tý kámošce taky museli nabídnout tykání…
No, trapas..
chápu to kvůli dětem, že mi je ten člověk blízkej, ale koncipovat to tak, že „když už máš tu vysokou, můžeme si tykat“… To ne e
), ale tak budiž, aspoň to konečně nabídli, ovšem ten závěr byl famózní
![]()
![]()
jj, tak ![]()
Nelisa píše:
Tykáme si všichni, oslovujeme se křestními jmény, rodiče mám jedny a říkat jim babi a dědo mi taky přijde ujetý![]()
, není to pro mě žádná babička ani děda, nejsem jejich vnouče. S manželem si taky neříkáme mámo, táto.
Můj manžel oslovil mamku jednou babičko, když u toho nebyla dcera a už se čertila
My používáme babi a dědo jen když je to ve vztahu k naší malé. Když je malá sice v místnosti, ale netýká se jí to, řekne se Petře a ne dědo
A s manželem snad jen ze srandy a nebo taky ve vztahu k dceři, jinak jménem ![]()
Já tcháni, tchánovi i nevl. tchánovi vykám a radši je moc neoslovuju, protože nevím, jak. Nikdo mi nenabídl tykání, moc mě nemusí. A mně to na druhou stranu ani nevadí, jsem s manželem 6,5roku, ted uz by mi to prislo asi divné jim tykat. Můj manžel mému tátovi vyká, ale oslovuje ho křestním, s mojí mámou se moc nebaví, ale taky jí vyká. ![]()
Pokud jen někdo zarputilej a tykat nechce dovolit, nepomůže ani oslovení s příjmením..
Např. druhá žena mého otce (první je mamka) je tak zatvrzelá, že ani u stromečku na Vánoce, když jsem podala dárek, že je „pro vás, paní Novotná“, jí to netrklo. Ona nám dospělým tyká a my vykat??! Tak trapný!! ![]()
Takže s tchýní nemám problém, ale s otcovou ženou jo!
Každopádně, před pár lety jsme přerušily styky a pokud jí potkám na ulici, jsem rozhodnutá pro Čááááu!
![]()
Můj taťka má taky přítelkyni-shodou okolností teta od manžela
a ta taky nikomu z nás (já a dva bráchové 26 a 13 let) nenabídla tykání.Dokonce řekla mému bráchovi (26) když pili,že si nepřeje,aby jí kdokoliv tykal.A že jí máme oslovovat paní Š…Dodnes si z toho děláme srandu,protože dotyčná má 40 let a nikdy nebyla vdaná
Tak říkáme,že jí budeme říkat slečna Š. Zajímalo by mě,jak by se tvářila
Navíc má dvě dcery (10,20) a ony našemu taťkovi tykají.Ale já se s ní od svatby nebavím,takže už je mi ukradená..
A jak tady některá psala,že si celá rodina tyká,tak to mi vadí nejvíce…Všichni si tykají.Dokonce i sestra od manžela mým babičkám,taťkovi,mamce…a já jediná mezi nimi musím tchánům vykat a taky mi to připadá,jako bych k nim nepatřila
Ale přitom 100% vím,že mě mají moc rádi.Dokonce mě zdrobněle oslovují…Nevím,kde je problém.Myslela jsem,že mi to nabídnou po svatbě,nebo jak se narodí malý,ale nic.
Tchanovi jsem vykalam,tchyni tykala,ta mi to nabidla hned.Jinak me se hnusi jim rikat maminko,tatinko,pred synem pouuivam osloveni,babicka,dedecek.
No jako já bych taky asi neříkala mamko-taťko,ale babičko-dědo
Klarika píše:
Můj taťka má taky přítelkyni-shodou okolností teta od manželaa ta taky nikomu z nás (já a dva bráchové 26 a 13 let) nenabídla tykání.Dokonce řekla mému bráchovi (26) když pili,že si nepřeje,aby jí kdokoliv tykal.A že jí máme oslovovat paní Š…Dodnes si z toho děláme srandu,protože dotyčná má 40 let a nikdy nebyla vdaná
Tak říkáme,že jí budeme říkat slečna Š. Zajímalo by mě,jak by se tvářila
Navíc má dvě dcery (10,20) a ony našemu taťkovi tykají.Ale já se s ní od svatby nebavím,takže už je mi ukradená..A jak tady některá psala,že si celá rodina tyká,tak to mi vadí nejvíce…Všichni si tykají.Dokonce i sestra od manžela mým babičkám,taťkovi,mamce…a já jediná mezi nimi musím tchánům vykat a taky mi to připadá,jako bych k nim nepatřila
Ale přitom 100% vím,že mě mají moc rádi.Dokonce mě zdrobněle oslovují…Nevím,kde je problém.Myslela jsem,že mi to nabídnou po svatbě,nebo jak se narodí malý,ale nic.
Tak přítelkyně taťky je fakt hustá, co na to říct? Já to prostě nechápu…
Tykám jí a oslovuju jménem. Stejně tak tchánovi a manžel mým rodičům.
Tykám, i přítel s našima si tyká. Nějak jsme si všichni navzájem potykali, když jsem otěhotněla s Matyáškem.
Snažím se neoslovovat
a když už , tak jménem ..mamko,taťko nebo tak něco by mi nešlo přes pusu, já bych jim neřekla ani babičko a dědečku, taky mi to prostě nějak nejde ![]()
Přítel mým rodičům říká taky jménem, ale sem tam řekne i babi,dědo. ![]()
Tak svoje extchanovce - tem jsem vykala… Na Slovensku je to beznejsi, navic ocino (exmanzela otec) i svoji tchyni vykal po tech letech, takze mi to prislo logicke a spravne.
Navic ja jsem byla zvykla „maminkam“ svych kamaradu vseobecne vykat, takze mi to prislo velmi prirozene.
Ale moje nova nadejna tchyne s tim ma problem (mela dost velky), takze ta me donutila, abych ji tykala, to same i meho pritele babicka… s nadejnou tchyni uz problem nemam, te rikam mezi nami (mnou a pritelem) mamina a ji oslovuji Jano nebo o ni mluvim (i pred ni) jako o mamine a je ted spokojena..
Ale u pritele babicky s tim mam porad problem, ale snad si casem zvyknu…
![]()
Ja jsem proste byla a jsem naucena, ze „tchyni“ se vyka a hur se mi s tim srovnavalo, ale uz je to OK…
Ale byvale tchyni bych netykala asi nikdy…
![]()
Tak já tchýni i tchánovi vykám, tykání mi nenabídli a asi bych ani nechtěla. Vyhovuje mi to tak, jak to je. Před malým je oslovuju babičko, dědečku, to mi problém nedělá. Manžel si s mojí mamkou vyká, s taťkou tyká ![]()